"Superdrive"
Вращайся, малыш, давай- Я – музыка. Танцуй со мной, двигайся. Ты готов для меня? Возьми свой шанс – это я. Крутись, малыш, крутись- Я в настроении. Спой мне, скажи, Готов ли ты для меня? Возьми свой шанс – это я.
Городского мальчика дневной свет чуть встряхнёт, И он готовится к своим хитростям ночным. На вершине бесконечного небоскрёба ждёт Или в яркое вискозовом платье вниз скользит.
Я хочу пойти с этой французской девочкой. Она говорит: "Уверен, что хочешь дружить со мной?" Tres bien, tres bien. Эй, я не плачу уже, смотри.
Рубашку свою одевает, элегантно – он знает, Сквозь толпу идёт и лосниться, и цветёт. Сказал: "Миссис, не будь ты так строптива". Или он думал, что так на деле и было. Слова доступные его уму- "Voulez-vous", "Rendezvouz"- Ничего хорошего не дают ему. Он хочет, чтобы она станцевала, А она отказал. Итак, он ждёт следующий эпизод.
Turn baby, turn You've got the feeling for it I'm the music Dance with me, sway Are you ready for me? Take a chance on me. Turn baby, turn You've got the feeling for it I'm in tune now Sing to me, say Are you ready for me? Take a chance on me The downtown boy in a daylight rouse Getting ready for the night's ploy And he's waiting on top a topless house Or sliding down to his luminous, viscose clothes I want to go with that French girl She said, "Sure, do you want to make friends with me?" Tres bien, tres bien Hey, I'm not crying anymore Turn baby, turn You've got the feeling for it I'm the music Dance with me, sway Are you ready for me? Take a chance on me. He put on his shirt knowing he's pert Tearing 'cross the crowd in a gloss He said, " Missy, don't be so pushy, eh" Or thought he did it anyway The words that he knew, 'Voulez-vous', 'Rendezvous' Just made him black and blue He wanted to go-go She said, "No-no" So he's waiting for next episode I want to go with that French girl She said, "Sure, do you want to make friends with me?" Tres bien, tres bien Hey, I'm not crying anymore. "Superdrive"
Вращайся, малыш, давай- Я – музыка. Танцуй со мной, двигайся. Ты готов для меня? Возьми свой шанс – это я. Крутись, малыш, крутись- Я в настроении. Спой мне, скажи, Готов ли ты для меня? Возьми свой шанс – это я.
Городского мальчика дневной свет чуть встряхнёт, И он готовится к своим хитростям ночным. На вершине бесконечного небоскрёба ждёт Или в яркое вискозовом платье вниз скользит.
Я хочу пойти с этой французской девочкой. Она говорит: "Уверен, что хочешь дружить со мной?" Tres bien, tres bien. Эй, я не плачу уже, смотри.
Рубашку свою одевает, элегантно – он знает, Сквозь толпу идёт и лосниться, и цветёт. Сказал: "Миссис, не будь ты так строптива". Или он думал, что так на деле и было. Слова доступные его уму- "Voulez-vous", "Rendezvouz"- Ничего хорошего не дают ему. Он хочет, чтобы она станцевала, А она отказал. Итак, он ждёт следующий эпизод.
Turn baby, turn You've got the feeling for it I'm the music Dance with me, sway Are you ready for me? Take a chance on me. Turn baby, turn You've got the feeling for it I'm in tune now Sing to me, say Are you ready for me? Take a chance on me The downtown boy in a daylight rouse Getting ready for the night's ploy And he's waiting on top a topless house Or sliding down to his luminous, viscose clothes I want to go with that French girl She said, "Sure, do you want to make friends with me?" Tres bien, tres bien Hey, I'm not crying anymore Turn baby, turn You've got the feeling for it I'm the music Dance with me, sway Are you ready for me? Take a chance on me. He put on his shirt knowing he's pert Tearing 'cross the crowd in a gloss He said, " Missy, don't be so pushy, eh" Or thought he did it anyway The words that he knew, 'Voulez-vous', 'Rendezvous' Just made him black and blue He wanted to go-go She said, "No-no" So he's waiting for next episode I want to go with that French girl She said, "Sure, do you want to make friends with me?" Tres bien, tres bien Hey, I'm not crying anymore. | |