The Ploughman (4)
A ploughman dresses fine, he drinks strong beer ale and wine And the best of tobacco he do smoke; "Pretty maids don't think amiss a ploughman for to kiss, For his breath smells as sweet as a rose, a rose, a rose For his breath smells as sweet as a rose.
A ploughman in his shirt he completely does his work And so loudly to the little boy do call, Saying' "Be nimble and be quick by the swishing of your whip And so merrily he'll rattle them along, along, along And so merrily he'll rattle them along,"
When our shears are shod, to the blacksmith off we wad And so loudly to the blacksmith we do call, Saying,"Be nimble and be quick, and throw your blows in thick And so merrily he will swing his hammer round, round, round, And so merrily he will swing his hammer round.
When our shears are done to the ale-house we will run And so loudly to the landlord we do call, Saying, "Bring to us some beer, for while I am here A ploughman is always a-dry, a-dry, a-dry A ploughman is always a-dry.
From The Penguin Book of English Folk Songs, Williams and Lloyd Collected from Henry Burstow, Sussex, 1904 Пахарь (4)
Пахарь платья хорошо, он пьет крепкий эль пиво и вино А лучше всего табака он делает дым; "Довольно горничные не думаю, что неладно пахарь для целоваться, Для его дыхание пахнет сладким, как роза, роза, роза Для его дыхание пахнет сладким, как роза.
Пахарь в его рубашке, он полностью выполняет свою работу И так громко маленькому мальчику зовите, Выражения "Будь ловким и быть быстрым на шелест вашего хлыста И так весело он будет дребезжать их вместе, вместе, вместе И так весело он будет дребезжать их вместе, "
Когда наши ножницы обуты, к кузнецу прочь мы комок И так громко к кузнецу мы называем, Сказать: "Будь ловким и быть быстрым, и бросать удары в толстые И так весело он будет качаться свой молот круглые, круглые, круглые, И так весело он будет качаться свой молот раунд.
Когда наши ножницы сделаны в пивную мы будем работать И так громко землевладельцу мы называем, Говоря: "Принесите нам немного пива, ибо в то время как я здесь Пахарь всегда сухой, а-сухой, а-сухой Пахарь всегда сухой.
Из пингвин книги английского народных песен, Williams и Lloyd Собранные от Генри Burstow, Сассекс, 1904 г. | |