"We'll always be together. Forever" "Sweet dreams."
Mirror, Mirror This is the place Where love is broken down I'm barely free As I want you now
Misery - seems so cold out Misery - am I dead now
Shine - enlighten me - shine Shine - awaken me - shine Shine - for all your suffering - shine Shine - she's mine
My face now pressed against the glass The winter here it seems to last Mirror, what they see Misery in me
Shine - enlighten me - shine Shine - awaken me - shine Shine - for all your suffering - shine Shine!
Malachi "Shine like a mirror reflecting, like the sun shines -- something that comes from above, when all that remains falls below."
Bow before Hecate Man of fortune Man of shame She's gonna reach for The hearts of all of you
And I know her eyes are true!
In a fatal world, They're afraid of what she brings In an unknown world There are fears of nothing
And I'm not afraid, I'm not afraid
I will bring her down Lord I'm barely human I could raise her now But I can't bear to lose her
I'm not afraid! I'm not afraid!
I'm freezing, I'm waiting All winter, her season Asleep now I wait here Awaken I can't let go!
The winter - the winter - the winter
She's here again Is this the end Here there's nothing left Laid to rest now Can't look away I keep holding her Winter without me seems so beautiful
Be not afraid of the ways she brings No, I'm not afraid of the way she shines "I'm dreaming all night. All night."
«Мы будем всегда вместе. Навсегда. Сладкие мечты…»
Зеркала, зеркала… Это – место, Где любовь сломана. Я едва свободен, Потому что я хочу тебя сейчас.
Страдание… всё кажется таким холодным. Страдание… теперь я погиб.
Сияние просвещает меня, сияние… Сияние пробуждает меня, сияние… Сияние, во имя всех ваших страданий, сияние… Сияние, она моя…
Я прижимаюсь теперь лицом к стеклу, Кажется, что зима здесь будет господствовать вечно. Зеркала, что они в них видят? Страдание заключено во мне…
Страдание… всё кажется таким холодным. Страдание… теперь я погиб. Сияние просвещает меня, сияние… Сияние пробуждает меня, сияние… Сияние, во имя всех ваших страданий, сияние… Сияние…
Малахия… «Сияние, как отражение зеркала, как вспышки солнца, - что-то приходит сверху, когда все падшие остаются внизу».
Поклон перед Гекатой. Богатый человек - Человек позора. Она достигнет сердца каждого из вас. И я знаю, что её глаза не обманут.
В фатальном мире Они боятся того, что она приносит. В неизвестном мире Существуют беспричинные страхи.
И я не боюсь, я не боюсь,
Я сумею её победить. Я Бог, но едва ли человек. Я мог бы приручить её теперь, Но я не смогу жить, если потеряю её… Я не боюсь, я замерзаю, я жду Всю зиму – её время… Спящий теперь, я жду здесь… Проснуться… Нет, я не могу отпустить! Зима, зима, зима… Она снова здесь… Это –конец. Здесь лишь пустота… Похороненный теперь, Не могу отвести от неё взгляд, Я продолжаю держать её… Зима без меня кажется такой прекрасной. Не бойся пути, избранного ею, Нет, я не боюсь пути, на котором она сияет. «Всю ночь я мечтаю. Всю ночь».
перевод S.R.
МАЛАХИЯ (евр. "вестник мой") — малый пророк, последний из ветхозаветных пророков; по преданию, происходил из колена Завулонова, умер в молодости; пророчествовал в то время, как Храм Иерусалимский был снова построен после плена, вероятно, около 400 до н. э.; был таким же поборником веры и закона во дни Ездры и Неемии, как Аггей и Захария — во дни Зоровавеля. М. обличал народ за недостаток усердия в жертвах, священников — за уклонение от веры, угрожал им судом Божьим за разные пороки "We'll always be together. Forever" "Sweet dreams."
Mirror, Mirror This is the place Where love is broken down I'm barely free As I want you now
Misery - seems so cold out Misery - am I dead now
Shine - enlighten me - shine Shine - awaken me - shine Shine - for all your suffering - shine Shine - she's mine
My face now pressed against the glass The winter here it seems to last Mirror, what they see Misery in me
Shine - enlighten me - shine Shine - awaken me - shine Shine - for all your suffering - shine Shine!
Malachi "Shine like a mirror reflecting, like the sun shines -- something that comes from above, when all that remains falls below."
Bow before Hecate Man of fortune Man of shame She's gonna reach for The hearts of all of you
And I know her eyes are true!
In a fatal world, They're afraid of what she brings In an unknown world There are fears of nothing
And I'm not afraid, I'm not afraid
I will bring her down Lord I'm barely human I could raise her now But I can't bear to lose her
I'm not afraid! I'm not afraid!
I'm freezing, I'm waiting All winter, her season Asleep now I wait here Awaken I can't let go!
The winter - the winter - the winter
She's here again Is this the end Here there's nothing left Laid to rest now Can't look away I keep holding her Winter without me seems so beautiful
Be not afraid of the ways she brings No, I'm not afraid of the way she shines "I'm dreaming all night. All night."
«Мы будем всегда вместе. Навсегда. Сладкие мечты…»
Зеркала, зеркала… Это – место, Где любовь сломана. Я едва свободен, Потому что я хочу тебя сейчас.
Страдание… всё кажется таким холодным. Страдание… теперь я погиб.
Сияние просвещает меня, сияние… Сияние пробуждает меня, сияние… Сияние, во имя всех ваших страданий, сияние… Сияние, она моя…
Я прижимаюсь теперь лицом к стеклу, Кажется, что зима здесь будет господствовать вечно. Зеркала, что они в них видят? Страдание заключено во мне…
Страдание… всё кажется таким холодным. Страдание… теперь я погиб. Сияние просвещает меня, сияние… Сияние пробуждает меня, сияние… Сияние, во имя всех ваших страданий, сияние… Сияние…
Малахия… «Сияние, как отражение зеркала, как вспышки солнца, - что-то приходит сверху, когда все падшие остаются внизу».
Поклон перед Гекатой. Богатый человек - Человек позора. Она достигнет сердца каждого из вас. И я знаю, что её глаза не обманут.
В фатальном мире Они боятся того, что она приносит. В неизвестном мире Существуют беспричинные страхи.
И я не боюсь, я не боюсь,
Я сумею её победить. Я Бог, но едва ли человек. Я мог бы приручить её теперь, Но я не смогу жить, если потеряю её… Я не боюсь, я замерзаю, я жду Всю зиму – её время… Спящий теперь, я жду здесь… Проснуться… Нет, я не могу отпустить! Зима, зима, зима… Она снова здесь… Это –конец. Здесь лишь пустота… Похороненный теперь, Не могу отвести от неё взгляд, Я продолжаю держать её… Зима без меня кажется такой прекрасной. Не бойся пути, избранного ею, Нет, я не боюсь пути, на котором она сияет. «Всю ночь я мечтаю. Всю ночь».
перевод S.R.
МАЛАХИЯ (евр. "вестник мой") — малый пророк, последний из ветхозаветных пророков; по преданию, происходил из колена Завулонова, умер в молодости; пророчествовал в то время, как Храм Иерусалимский был снова построен после плена, вероятно, около 400 до н. э.; был таким же поборником веры и закона во дни Ездры и Неемии, как Аггей и Захария — во дни Зоровавеля. М. обличал народ за недостаток усердия в жертвах, священников — за уклонение от веры, угрожал им судом Божьим за разные пороки Смотрите также: | |