07 8.04 - 9.27
- Rigsby. - Van pelt. Teresa: Hey, did you get the fax from the sheriff's department there? Van pelt: Yes. Teresa: Run the details through the crime database, see if we get any matches. Okay, van pelt? Van pelt: Will do. Rigsby: Boss, i finished the budget reports here like you said. Why don't i drive down there, give you guys a hand? Teresa: No, you stay there. Look, I'll call you if i need you. Patrick: She has a lover--someone she met around christmas at a fair. He's either too old, too closely related or too villainous to tell her folks about. I'd bet on villainy, and his first name starts with an "h." Teresa: explains why she wasn't wearing a purity ring. Sheriff: You know, it is the damndest thing. I was at the shand creek that night on a call 'round about the same time that girl was taken. A drunk wouldn't pay his check. Teresa: That is the damndest thing. You notice anything that might be useful? Sheriff: Oh, for cryin' out loud. Yeah, when i got there, i saw a black truck, full-size, taking off out of the other end of that lot goin' way too fast... - He's inside. Nearly went after him, too, you know? Teresa: What time was that? Sheriff: Uh, a quarter to 12:00. Teresa: Have these woods been checked? Sheriff: Not to speak of. Teresa: You might want to put a few man-hours into that. Sheriff: That, uh, that's her car right there. Teresa: You want to take it? 07 8,04 - 9,27
- Rigsby. - Ван шкур. Тереза: Эй, вы получили факс от кафедры шерифа там? Van Pelt: Да. Teresa: запустите детали через базу данных преступности, посмотрим, получаем ли мы какие-либо матчи. Хорошо, фургон пейт? Van Pelt: сделает. Rigsby: Босс, я закончил отчеты о бюджете здесь, как вы сказали. Почему я не еду туда, дай вам ребята руку? Тереза: Нет, ты остаешься там. Смотри, я позвоню тебе, если вам нужно тебя. Патрик: У нее есть любовник - кто-то, кого она встретилась на Рождество на ярмарке. Он либо слишком стар, слишком тесно связан или слишком злодей, чтобы сказать ей людям. Могу поспорить на злодей, и его имя начинается с «ч». Тереза: объясняет, почему она не носила чистовое кольцо. Шериф: Вы знаете, это чертовски. Я был в The Shand Creek в той ночке на вызов «раунд примерно в то же время, когда девушка была сделана. Пьяный не будет оплатить его чек. Тереза: Это чертовски. Вы замечаете все, что может быть полезно? Шериф: О, за крик вслух. Да, когда я туда добрался, я увидел черный грузовик, полноразмерный, взлетел из другого конца этого лота слишком быстро ... - Он внутри. Почти пошел за ним тоже, вы знаете? Тереза: Во сколько это было? Шериф: э-э, четверть до 12:00. Тереза: Были ли проверены эти леса? Шериф: не говорить о. Тереза: Вы можете захотеть поставить несколько часов в это. Шериф: Это, это ее машина прямо там. Тереза: Вы хотите взять это? Смотрите также: | |