Когда я был молод, у меня были свобода, время и любовь, которых я не видел, не знал и не чувствовал. Тридцать долгих лет прошло, прежде чем я постиг смысл этих слов. И сейчас, на закате лет, он ясен мне, как никогда. Любовь, свобода, время, которые я когда-то не ценил, теперь придают мне сил двигаться вперед. Особенно любовь, mio bene. К тебе, нашим детям, братьям и сестрам. И огромному непостижимому миру, что дал нам жизнь и наполнил ее смыслом. Я люблю тебя, mio Sofia. Навеки твой, Эцио Аудиторе.
When I was young , I had the freedom , time and love, I did not see , did not know and did not feel . Thirty years passed before I understood the meaning of these words . Now , in the twilight years, it is clear to me as ever. Love , freedom , time that I once did not appreciate now give me the strength to move forward . Especially love , mio bene. To you, our children , brothers and sisters . And the vast incomprehensible world that gave us life , and filled it with meaning. I love you , mio Sofia. Forever yours, Ezio Auditore .