What if I never speed, shall I straight yield to despair, and still on sorrow feed that can no loss repair; or shall I change my love, for I find pow'r to depart, and in my reason prove I can command my heart? But if she will pity my desire, and my love requite, then ever shall she live my dear delight. Come, come, come, while I have a heart to desire thee. Come, come, come, for either I will love or admire thee. Oft have I dreamed of joy, yet I never felt the sweete, But tired with annoy, my griefs each other greete. Oft have I left my hope, as a wretch by fate forlorn, But Love aims at one scope, and lost will still returne. He that once loves with a true desire never can depart, For Cupid is the king of every heart. Come, come, come, while I have a heart to desire thee. Come, come, come, for either I will love or admire thee. Что делать, если я никогда не ускорюсь, Должен ли я впасть в отчаяние, и до сих пор на горе кормим которые не могут быть восстановлены без потерь; или я должен изменить свою любовь, потому что я нахожу пауэр, чтобы уйти, и по моей причине доказать Я могу командовать своим сердцем? Но если она пожалеет мое желание, и моя любовь обязательна, тогда когда-нибудь она будет жить мой дорогой восторг. Приди, приди, приди, пока у меня есть сердце, чтобы желать тебя. Приди, приди, приди, ибо я буду любить тебя или восхищаться тобой. Я мечтал о радости, все же я никогда не чувствовал сладкое, Но устал от раздражения, мои печали друг друга приветствуют. Я оставил свою надежду, как несчастный по несчастью судьбы, Но Любовь стремится к одной цели, и потерянный все равно вернется. Тот, кто когда-то любит с истинным желанием никогда не может уйти, Ибо Купидон - король каждого сердца. Приди, приди, приди, пока у меня есть сердце, чтобы желать тебя. Приди, приди, приди, ибо я буду любить тебя или восхищаться тобой. Смотрите также: | |