Tonto el que no entienda Cuenta una leyenda Que una hembra gitana Conjuró a la luna hasta el amanecer Llorando pedía al llegar el día Desposar un calé
Tendrás a tu hombre piel morena Desde el cielo habló la luna llena Pero a cambio quiero El hijo primero que le engendres a él Que quien su hijo inmola Para no estar sola Poco le iba a querer.
Luna, quieres ser madre Y no encuentras querer Que te haga mujer Dime luna de plata Qué pretendes hacer Con un niño de piel Hijo de la luna
De padre canela nació un niño Blanco como el lomo de un armiño Con los ojos grises en vez de aceituna Niño albino de luna Maldita su estampa Este hijo es de un payo Y yo no me lo callo.
Luna quieres ser madre Y no encuentras querer Que te haga mujer Dime luna de plata Qué pretendes hacer Con un niño de piel Hijo de la luna
Gitano al creerse deshonrado Se fue a su mujer cuchillo en mano ¿De quién es el hijo? Me has engañado fijo Y de muerte la hirió Luego se hizo al monte Con el niño en brazos Y allí le abandonó
Luna quieres ser madre Y no encuentras querer Que te haga mujer Dime luna de plata Que pretendes hacer Con un niño de piel Hijo de la luna
Y en las noches que haya luna llena Será porque el niño esté de buenas Y si el niño llora Menguará la luna Para hacerle una cuna Y si el niño llora Menguará la luna Para hacerle una cuna.
Глупец тот, кто не поймет Легенду, которая гласит — Как одна цыганка Заклинала луну до рассвета, И плача просила, чтобы настал день, Когда она обвенчается с цыганом.
«Получишь своего смуглого жениха» С неба говорила полная луна, «Но за это я хочу Первого сына, которого ты родишь ему». Та, что приносит в жертву сына, Чтобы не быть одинокой, Не будет его сильно любить.
Луна, ты хочешь быть матерью, Но не находишь любви, Которая сделает тебя женщиной, Скажи мне, серебряная луна, Что ты собираешься делать С человеческим ребенком? Сына луны?
И от смуглого отца родился ребенок Белый как спинка горностая, С серыми глазами, вместо цвета маслин, Сын луны — альбинос. Проклятая внешность! Этот ребенок от блондина И я не собираюсь это умалчивать.
Луна, ты хочешь быть матерью, Но не находишь любви, Которая сделает тебя женщиной, Скажи мне, серебряная луна, Что ты собираешься делать С человеческим ребенком? Сына луны?
Цыган, считая себя опозоренным Пришел к жене с кинжалом в руке «От кого ребенок? Ты точно обманула меня» И смертельно ранил ее. Затем поднялся на гору С ребенком на руках И там его оставил.
Луна, ты хочешь быть матерью, Но не находишь любви, Которая сделает тебя женщиной, Скажи мне, серебряная луна, Что ты собираешься делать С человеческим ребенком? Сына луны?
И ночами, когда на небе полная луна, Это значит, что ребенок доволен, А если ребенок плачет, То луна убывает, Чтобы сделать ему колыбель. А если ребенок плачет, То луна убывает, Чтобы сделать ему колыбель. Fool who does not understand The history tells That a gypsy female He conjured the moon until dawn Crying I asked when the day came Marry a calé
You will have your man brown skin From the sky the full moon spoke But in exchange I want The first son you father to him Who who immolates your child Not to be alone Little was going to love him.
Luna, you want to be a mother And you can't find want That makes you woman Tell me silver moon What do you intend to do With a fur boy Child of the moon
From a cinnamon father a child was born White as the back of an ermine With gray eyes instead of olive Albino Moon Boy Damn your stamp This son is from a payo And I don't shut it up.
Moon you want to be a mother And you can't find want That makes you woman Tell me silver moon What do you intend to do With a fur boy Child of the moon
Gypsy believing himself dishonored Went to his wife knife in hand Whose son is it? You've fooled me fixed And mortally wounded her Then it was made to the mount With the child in her arms And there he abandoned him
Moon you want to be a mother And you can't find want That makes you woman Tell me silver moon What do you intend to do With a fur boy Child of the moon
And on nights when there is a full moon It will be because the child is good And if the child cries The moon will wane To make him a crib And if the child cries The moon will wane To make him a crib.
Глупец тот, кто не поймет Легенду, которая гласит - Как одна цыганка Заклинала луну до рассвета, И плача просила, чтобы настал день, Когда она обвенчается с цыганом.
«Получишь своего смуглого жениха» С неба говорила полная луна, «Но за это я хочу Первого сына, которого ты родишь ему ». Та, что приносит в жертву сына, Чтобы не быть одинокой, Не будет его сильно любить.
Луна, ты хочешь быть матерью, Но не находишь любви, Которая сделает тебя женщиной, Скажи мне, серебряная луна, Что ты собираешься делать С человеческим ребенком? Сына луны?
И от смуглого отца родился ребенок Белый как спинка горностая, С серыми глазами, вместо цвета маслин, Сын луны - альбинос. Проклятая внешность! Этот ребенок от блондина И я не собираюсь это умалчивать.
Луна, ты хочешь быть матерью, Но не находишь любви, Которая сделает тебя женщиной, Скажи мне, серебряная луна, Что ты собираешься делать С человеческим ребенком? Сына луны?
Цыган, считая себя опозоренным Пришел к жене с кинжалом в руке «От кого ребенок? Ты точно обманула меня » И смертельно ранил ее. Затем поднялся на гору С ребенком на руках И там его оставил.
Луна, ты хочешь быть матерью, Но не находишь любви, Которая сделает тебя женщиной, Скажи мне, серебряная луна, Что ты собираешься делать С человеческим ребенком? Сына луны?
И ночами, когда на небе полная луна, Это значит, что ребенок доволен, А если ребенок плачет, То луна убывает, Чтобы сделать ему колыбель. А если ребенок плачет, То луна убывает, Чтобы сделать ему колыбель. | |