Alhazred said that is not dead which can eternal lie.
The Arab said that is not dead for even death may die.
For even death may die my dear for even death may die.
Alhazred said that is not dead which can eternal lie
And on his own he penned the tome that's called the Al Azif.
The howling devil sang to him with fiendish songs of grief.
With fiendish songs of grief my dear with fiendish songs of grief.
The howling demon sang to him with fiendish songs of grief.
Then unseen demons killed him dead on a dry Damascus lawn.
His words live on for strange eons the Necronomicon.
The Necronomicon he wrote the Necronomicon.
He still lives on in strange eons the Necronomicon.
Альхазред сказал, что не умер, который может лгать вечно.
Араб сказал, что не умер, даже смерть может умереть.
Ведь даже смерть может умереть, моя дорогая, даже смерть может умереть.
Альхазред сказал, что не умер, который может лгать вечно
И он сам написал книгу, которая называется Аль Азиф.
Воющий дьявол пел ему злобными песнями горя.
С дьявольскими песнями скорби, моя дорогая, с дьявольскими песнями скорби.
Воющий демон пел ему злобные песни горя.
Затем невидимые демоны убили его мертвым на сухой дамасской лужайке.
Его слова живут в течение странных эпох Некрономикон.
Некрономикон он написал Некрономикон.
Он все еще живет в странные времена Некрономикон.