vk.com/thefray_rus
O come, O come, Emmanuel, and ransom captive Israel, that mourns in lonely exile here until the Son of God appear.
Rejoice! Rejoice! Emmanuel shall come to thee, O Israel.
O come, thou Rod of Jesse, free thine own from Satan's tyranny; from depths of hell thy people save, and give them victory over the grave.
O come, thou Dayspring, come and cheer our spirits by thine advent here; disperse the gloomy clouds of night, and death's dark shadows put to flight.
O come, thou Key of David, come, and open wide our heavenly home; make safe the way that leads on high, and close the path to misery.
O come, O come, Adonai, Who in thy glorious majesty From Sinai's mountain, clothes in awe, Gavest thy folk the elder law.
_____________________________________________
Перевод с английского
O come, O come, Эммануил, и выкуп плен Израиля, что рыдает в одиночестве и изгнании здесь до тех пор, пока Сын Божий появляются.
Радуйтесь! Радуйтесь! Эммануэль придут с тобою, Израиль.
О, иди ты, Род Джесси, бесплатный твое от сатаны's тирании; из глубины ада твоих людей сохранить, и дать им победу над могилой.
О, иди, ты Рассвету, прийти и поболеть наши души с твоим появлением здесь; разогнать мрачные тучи ночь, и смерть's темные тени обратили в бегство.
О, иди ты, Ключ Давидов, пришел, и широко откройте наш Небесный дом; сделать безопасный путь, который ведет на высоту, и закрыть путь к нищете.
O come, O come, Адонай, Кто в твое славное величие На горе Синай, гора, одежда в трепет, Дал твой народ старец закона. vk.com/thefray_rus
Приидите, Приидите, Эммануэль, и выкуп в плен Израиль, что скорбит в одинокой ссылке здесь пока не появится Сын Божий.
Радуйтесь! Радуйтесь! Эммануэль придет к тебе, Израиль.
Приидите, ты Rod Джесси, свободный Твоя от тирании сатаны; из глубин ада твоего спасения людей, и дать им победу над могилой.
Приидите, ты Рассвету, прийти и поболеть наши духи по твоим появлением здесь; дисперсных мрачные облака ночью, и темные тени смерти в бегство.
Приидите, ты ключ Давидов, пришел, и широко открыты наш небесный дом; сделать безопасный путь, ведущий на высоту, и закрыть путь к несчастьям.
Приидите, Приидите, Адонаи, Кто в твоей славном величии С горы Синай, одежда в страхе, Отделил народная твой старший закон.
_____________________________________________
Перевод с английского
Приидите, Приидите, Эммануил, и выкуп плен Израиля, что рыдает в одиночестве и изгнании здесь до тех пор, пока Сын Божий появляются.
Радуйтесь! Радуйтесь! Эммануэль придут с тобою, Израиль.
О, иди ты, Род Джесси, бесплатный твое от сатаны-х тирании; из глубины ада твоих людей сохранить, и дать им победу над могилой.
О, иди, ты рассвету, прийти и поболеть наши души с твоим появлением здесь; разогнать мрачные тучи ночь, и смерть-х темные тени обратили в бегство.
О, иди ты, Ключ Давидов, пришел, и широко откройте наш Небесный дом; сделать безопасный путь, который ведет на высоту, и закрыть путь к нищете.
Приидите, Приидите, Адонай, Кто в твое славное величие На горе Синай, гора, одежда в трепет, Дал твой народ старец закона. Смотрите также: | |