I'm on a midnight death trip.
I'm on a mission from God.
A stolen car and a death wish.
To hell on Highway 1
Four on the floor, a hundred miles per hour.
I'm gonna fly til the tires can't fly no more.
C'mon!
I've got my blues, gonna make a racket.
Nothing to lose but this straight jacket on too tight.
I'm alive!!!
As the wind comes off the ocean.
And my hair is combed just right.
I'm in a stolen locomotion.
Straight out of 1965.
So, pass the bottle, a hundred miles per hour.
I'm gonna fly 'til the tires can't fly no more.
C'mon!
I've got my friends and a shark skin jacket.
Nothing to lose, gonna live it up 'til I die.
I'm alive!!!
Whoo!!!
Well, on the night before the supper.
And I'm gonna smash the glass just right.
So, give me one good dose of thunder.
Before I fall on my ass tonight.
Four on the floor, a hundred miles per hour.
I'm gonna fly 'til the tires can't fly no more.
C'mon!
I've got my blues, gonna make a racket.
Nothing to lose but this straight jacket on too tight.
I'm alive
Я в полуночной смерти.
Я на миссии от Бога.
Украденная машина и желание смерти.
К черту шоссе 1
Четыре на полу, сто миль в час.
Я буду летать, пока шины больше не смогут летать.
Да ладно!
У меня есть мой блюз, собираюсь сделать рэкет.
Нечего терять, но эта прямая куртка слишком тесная.
Я жив!!!
Как ветер дует с океана.
И мои волосы расчесаны в самый раз.
Я в краденом передвижении.
Прямо из 1965 года.
Итак, передайте бутылку, сто миль в час.
Я буду летать, пока шины больше не смогут летать.
Да ладно!
У меня есть друзья и куртка из кожи акулы.
Нечего терять, я выживу, пока я не умру.
Я жив!!!
Ого !!!
Ну, на ночь перед ужином.
И я разобью стекло точно.
Итак, дайте мне одну хорошую дозу грома.
Прежде чем я упаду на задницу сегодня вечером.
Четыре на полу, сто миль в час.
Я буду летать, пока шины больше не смогут летать.
Да ладно!
У меня есть мой блюз, собираюсь сделать рэкет.
Нечего терять, но эта прямая куртка слишком тесная.
я жив