I wrote you a letter, but I threw it away I knew I would, I would if I waited a day It made me feel better, what I had to say I knew it would - it did, but I waited.
I hardly bothered, though I laboured all day I work so hard, there's no time left to please you The day I decided I had nothing to say, I'll never learn I'm burning all this paper away.
A rhythm in your walking tree; it's a tapestry of pride you're weaving Over, under, ropes of wonder, tie me to a chair. I'm dirty feet on your clean white shoes, I'm the man of the mess that greets you Been graced with a slap in the face, tangled in your hair.
I think it's time you let me go I'm too in love; let me go I think it's time you let me go I'm too in love. I think it's time you let me go I'm too in love; let me go...
A rhythm and you're walking true; it's a tapestry of pride you're weaving Over, under, ropes of wonder, tie me to a chair. I'm dirty feet on your clean white shoes; I'm the man of the mess that greets you Been graced with a slap in the face, tangled in your hair.
I wrote you a letter, but I threw it away I knew I would, I would, if I waited a day It made me feel better, but I have to say I'll never learn, I'm burning all this paper away.
I'm burning all this paper away. I'm burning all this paper. Я написал тебе письмо, но выбросил его Я знал, что буду, если бы подождал день Мне стало легче от того, что я должен был сказать Я знал, что так и будет, но ждал.
Я почти не беспокоился, хотя работал весь день Я так много работаю, у меня нет времени радовать тебя В тот день, когда я решил, что мне нечего сказать, я никогда не узнаю Я сжигаю всю эту бумагу.
Ритм в вашем ходячем дереве; это гобелен гордости ты ткаешь Над, под веревками чуда привяжите меня к стулу. Я грязные ноги на твоих чистых белых туфлях, я человек беспорядка, который приветствует тебя Удостоен пощечины, запутался в волосах.
Я думаю, тебе пора отпустить меня Я тоже влюблен; отпусти меня Я думаю, тебе пора отпустить меня Я тоже влюблен. Я думаю, тебе пора отпустить меня Я тоже влюблен; отпусти меня...
Ритм, и ты идешь правдиво; это гобелен гордости ты ткаешь Над, под веревками чудес привяжите меня к стулу. Я грязные ноги на твоих чистых белых туфлях; Я человек беспорядка, который приветствует тебя Удостоен пощечины, запутался в волосах.
Я написал тебе письмо, но выбросил его Я знал, что буду, буду, если подожду день Мне стало легче, но я должен сказать Я никогда не узнаю, я сжигаю всю эту бумагу.
Я сжигаю всю эту бумагу. Я сжигаю всю эту бумагу. Смотрите также: | |