Oh, I'm sailin' away my own true love, I'm sailin' away in the morning. Is there something I can send you from across the sea, From the place that I'll be landing?
No, there's nothin' you can send me, my own true love, There's nothin' I wish to be ownin'. Just carry yourself back to me unspoiled, From across that lonesome ocean.
Oh, but I just thought you might want something fine Made of silver or of golden, Either from the mountains of Madrid Or from the coast of Barcelona.
Oh, but if I had the stars from the darkest night And the diamonds from the deepest ocean, I'd forsake them all for your sweet kiss, For that's all I'm wishin' to be ownin'.
That I might be gone a long time And it's only that I'm askin', Is there something I can send you to remember me by, To make your time more easy passin'.
Oh, how can, how can you ask me again, It only brings me sorrow. The same thing I would want today, I would want again tomorrow.
I got a letter on a lonesome day, It was from her ship a-sailin', Saying I don't know when I'll be comin' back again, It depends on how I'm a-feelin'.
Well, if you, my love, must think that-a-way, I'm sure your mind is roamin'. I'm sure your thoughts are not with me, But with the country to where you're goin'.
So take heed, take heed of the western wind, Take heed of the stormy weather. And yes, there's something you can send back to me, Spanish boots of Spanish leather. О, я Sailin 'прочь свою собственную истинную любовь, Я Sailin 'прочь утром. Есть что-то я могу отправить вам из-за моря, С того места, что я буду посадки?
Нет, там ничего "вы можете послать меня, моя истинная любовь, Там в ничего "Я хочу быть ownin '. Просто нести себя обратно ко мне нетронутая, Из всей этой одинокую океана.
О, но я просто думал, что вы могли бы хотеть что-то прекрасное Изготовлен из серебра или золотистого цвета, Либо с гор Мадрида Или от побережья Барселоны.
Да, но если бы я имел звезды от самой темной ночи И алмазы из самого глубокого океана, Я оставлю их всех за сладкий поцелуй, Потому что это все, что я Wishin 'быть ownin'.
То, что я мог бы быть долго не И это только то, что я Аскин ', Есть что-то я могу послать, чтобы вы помнили меня, Для того, чтобы ваше время более легким Passin '.
Ах, как же, как же вы можете спросить меня снова, Это только приносит мне печаль. То же самое я хотел бы сегодня, Я хотел бы еще раз завтра.
Я получил письмо на одинокого день, Именно от ее корабля а-Sailin ', Говорить я не знаю, когда я буду придешь обратно, Это зависит от того, как я-чувствую.
Ну, если ты, любовь моя, надо думать, что-а-путь, Я уверен, что ваш ум roamin. Я уверен, что ваши мысли не со мной, Но с этой страной, где ты идешь.
Так принять во внимание, принять во внимание западного ветра, Берегитесь в штормовую погоду. И да, есть кое-что вы можете отправить обратно ко мне, Испанские сапоги испанской кожи. Смотрите также: | |