there's a place your mother goes when everybody else is soundly sleeping through the lights of beacon street and if you listen you can hear her weeping, she's weeping, cause the gentlemen are calling and the snow is softly falling on her petticoats. and she's standing in the harbour and she's waiting for the sailors in the jolly boat. see how they approach
with dirty hands and trousers torn they grapple 'til she's safe within their keeping a gag is placed between her lips to keep her sorry tongue from any speaking, or screaming and they row her out to packets where the sailor's sorry racket calls for maidenhead and she's scarce above the gunnels when her clothes fall to a bundle and she's laid in bed on the upper deck
and so she goes from ship to ship, her ankles clasped her arms so rudely pinioned 'til at last she's satisfied the lot of the marina's teeming minions, in their opinions
and they tell her not to say a thing to cousin, kindred, kith or kin or she'll end up dead and they throw her thirty dollars and return her to the harbor where she goes to bed, and this is how you're fed
so be kind to your mother, though she may seem an awful bother, and the next time she tries to feed you collard greens, remember what she does when you're asleep Есть место, где твоя мать идет, когда все остальные звучательно спят Через свет улицы Маяка И если вы слушаете, что вы можете услышать ее плачущий, она плачет, потому что джентльмены звонят, и снег мягко падает на ее юбки. И она стоит в гаване, и она ждет моряков в веселой лодке. Посмотрите, как они приближаются
с грязными руками и брюками, разрывающимися, они сажаются, чтобы она была в безопасности в их сохранении между губами помещается, чтобы ее извините язык от любых выступлений или кричащих и они гремят ее к пакетам, где извините ракетка извинения моряка для девичью и она скудна над стрелками, когда ее одежда падает в расслоение, и она заложена в постели на верхней палубе
и поэтому она идет с корабля на корабль, ее лодыжки сложили руки, так грубо опубликованные «Долгое, она удовлетворена многими миньонами Марины, в их мнении
и они говорят ей, чтобы не сказать, что двоюродный брат, родственник, здравоохранение или родство или она заканчивается И они бросают ее тридцать долларов и вернут ее в гавань, где она ложится спать, и вот как вы кормили
Так что будь добр к твоей матери, хотя она может показаться ужасной проблемой, и в следующий раз, когда она пытается кормить тебя Господь Грин, помни, что она делает, когда вы спите Смотрите также: | |