Maybe everythings alright. Maybe all the chairs are always spoken for. We got workers in back and the light is on their eyes but the sadness in your face is beside you with a grin. You've mistaken all the homes and inspirations for the cage. How was I supposed to know that we were never meant for this? You're the reason we already know and I believe you can call this weekend-mission: success, but there's a scratch across the lens.
We cataloged all our fears that you treasured and you hoped was here to stay. This is the cut of the director and we got scenes out of our way. When there's a scratch across the lens, all is lost. Hey, wait... we hold our breath as we pass everyone sleeping.
Может, все в порядке. Может быть, обо всех стульях всегда говорят. У нас есть рабочие сзади, и им светит в глазах, но печаль на твоем лице рядом с тобой с ухмылкой. Вы приняли все дома и все вдохновения за клетку. Откуда мне было знать, что мы не предназначены для этого? Вы - причина, по которой мы уже знаем, и я думаю, вы можете назвать эти выходные миссией: успех, но на линзе есть царапина.
Мы составили каталог всех наших страхов, которыми вы дорожили и надеялись, что останетесь здесь надолго. Это монтажная постановка режиссера, и у нас есть лишние сцены. Когда на линзе появляется царапина, все теряется. Эй, подожди ... мы задерживаем дыхание, проходя мимо всех спящих.