Maybe everythings alright. Maybe all the chairs are always spoken for. We got workers in back and the light is on their eyes but the sadness in your face is beside you with a grin. You've mistaken all the homes and inspirations for the cage. How was I supposed to know that we were never meant for this? You're the reason we already know and I believe you can call this weekend-mission: success, but there's a scratch across the lens.
We cataloged all our fears that you treasured and you hoped was here to stay. This is the cut of the director and we got scenes out of our way. When there's a scratch across the lens, all is lost. Hey, wait... we hold our breath as we pass everyone sleeping.
Может быть, Everythings порядке. Может быть, все стулья всегда выступала за . Мы получили рабочих в спине исвет на их глазах, нопечаль в вашем лице рядом с вами с улыбкой. Вы имеете ошибочные все дома и вдохновения для клетки. Как я должен был знать, что мы никогда не были предназначены для этого? Тыпричина, почему мы уже знаем, и я верю, что вы можете позвонить в эти выходные миссии : успех, но естьцарапины по всему объектива.
Мы в каталог все наши опасения, что вы заветные и вы надеялись здесь , чтобы остаться. Этосрез директора , и мы получили сцены из нашего пути . Когда естьцарапины по всему линзы , все потеряно. Эй, подождите ... мы проводим наше дыхание , когда мы проходим каждый со сном.