Текст на испанском языке
Chorus: Riu riu chiu, la guarda ribera; Dios guardo el lobo de nuestra cordera, Dios guardo el lobo de neustra cordera. 1. El lobo rabioso la quiso morder, Mas Dios poderoso la supo defender; Quisola hazer que no pudiese pecar, Ni aun original esta Virgen no tuviera. 2. Este qu'es nacido es el gran monarca, Christo patriarca, de carne vestido; hanos redimido con se hacer chiquito, a un qu'era infinito, finito se hiziera. 3. Muchas profecias lo han profetizado, Ya un nuestros dias lo hemos al consado Adios humanado vemos en el suelo, Yal hombre nelcielo porquel le quistera. 4. Yo vi mil garzones que andaban cantando, por aquí volando, haciendo mil sones, diciendo a gascones: "Gloria sea en el cielo y paz en el suelo", pues de sus nasciera. 5. Este viene a dar a los muertos vida y viene a reparar de todos la caída; es la luz del día aqueste mozuelo; este es el cordero que San Juan dixera. 6. Mira bien queos quadre que ansina lo oyera, Que Dios no pudiera hacer la mas que madre, El quera su padre hoy della nascio Y el que la drio su hijo so dixera. 7. Pues que ya tenemos lo que deseamos, todos juntos vamos, presentes llevemos; todos le daremos muestra voluntad, pues a se igualar con el hombre viniera.
Перевод текста на английский
Chorus Riu, riu, chiu The river bank protects it, As God kept the wolf from our lamb 1. The rabid wolf tried to bite her But God Almighty knew how to defend her He wished to create her impervious to sin Nor was this maid to embody original sin 2. He who's now begotten is our mighty Monarch Christ, our Holy Father, in human flesh embodied He has brought atonement by being born so humble Though He is immortal, as mortal was created 3. The newborn child is the mightiest monarch, Christ patriarchal invested with flesh. He made himself small and so redeemed us: He who was infinite became finite. 4. Many prophecies told of his coming, And now in our days have we seen them fulfilled. God became man, on earth we behold him, And see man in heaven because he so willed. 5. A thousand singing herons I saw passing, Flying overhead, sounding a thousand voices, Exulting, "Glory be in the heavens, And peace on Earth, for Jesus has been born." 6. He comes to give life to the dead, He comes to redeem the fall of man; This child is the light of day, He is the very lamb Saint John prophesied. 7. Now we have gotten what we were all desiring, Go we together to bear him gifts: Let each give his will to the God who was willing To come down to Earth man's equal to be. Текст на испанском языке
Припев: Риу Риу Чиу, страж реки; Бог сохранил волка от нашего ягненка, Бог сохранил волка от нашего ягненка. 1. Злой волк хотел ее укусить, Но могучий Бог знал, как защитить ее; Он хотел, чтобы она помешала ему грешить, Даже оригинала у этой Девы не было. 2. Тот, кто родился, великий монарх, Христо патриарх, одетый во плоть; они искупили нас малыми, к тому, что было бесконечным, было создано конечное. 3. Многие пророчества предсказывали это, Уже на днях мы дали согласие Прощай, очеловеченный, мы видим на земле И этот человек любил его не потому, что он любил его. Четыре. Я видел тысячу поющих гарзонов, летая, издавая тысячу звуков, говоря гасконцам: "Слава небу и мир на земле ", потому что он родился. 5. Это приходит, чтобы дать мертвую жизнь и приходит чинить падение каждого; дневной свет этот молодой человек; это ягненок, что Сан-Хуан Диксера. 6. Посмотри внимательно, что Ансина услышала, Что Бог не мог сделать больше, чем мать, Он хотел, чтобы его отец родился сегодня делла И так сказал тот, кто подарил ей сына. 7. Что ж, у нас уже есть то, что мы хотим, все вместе идем, настоящее несем; мы все дадим вам образец вашей воли, Что ж, сравняться с мужиком пришел.
Перевод текста на английский
хор Риу, Риу, Чиу Берег реки защищает его, Как Бог сохранил волка от нашего ягненка 1. Бешеный волк пытался ее укусить Но Всемогущий Бог знал, как защитить ее Он хотел сделать ее непроницаемой для греха И эта горничная не олицетворяла первородный грех 2. Тот, кто теперь рожден, - наш могущественный монарх Христос, наш Святой Отец, в человеческой плоти воплотился Он принес искупление, родившись таким скромным Хотя он бессмертен, поскольку смертный был создан 3. Новорожденный монарх могущественнейший, Христос патриархат, облеченный плотью. Он сделал себя маленьким и так спас нас: Бесконечный стал конечным. Четыре. Многие пророчества рассказывали о его приходе, И теперь, в наши дни, мы увидели их исполнение. Бог стал человеком, мы видим его на земле, И увидеть человека на небесах, потому что он так пожелал. 5. Я видел тысячу поющих цапель, Пролетая над головой, звучащей тысячей голосов, Ликующий: «Слава на небесах, И мир на Земле, ибо родился Иисус ». 6. Он приходит, чтобы оживить мертвых, Он приходит искупить падение человека; Этот ребенок - дневной свет, Он тот самый агнец, о котором пророчествовал Иоанн. 7. Теперь мы получили то, чего все хотели, Пойдем вместе несем ему подарки: Пусть каждый отдаст свою волю Богу, пожелавшему Спуститься на Землю человеку на равных. | |