Lalalala
Lalalalala
Lalalalala
Einsam irr ich durch die Straßen
Durch den Regen, durch die Nacht
Warum hast du mich verlassen
Warum hast du das gemacht
Nichts bleibt mir als mich zu quälen
Gestern sprang ich in den Bach
Um das Leben mir zu nehmen
Doch der Bach war viel zu flach
HEY
Lalalala
Lalalalala
Lalalalala
Einsam irr ich durch die Straßen
Und ganz feucht ist mein Gesicht
Nicht allein des Regens wegen
Nein, davon alleine nicht
Mutter Tod im schwarzen Kleide
Mutter Tod, und töte mich
Oder besser noch uns beide
Oder besser erst mal dich
HEY
Lalalala
Lalalalala
Lalalalala
Einsam irr ich durch die Straßen
Durch den Regen, durch die Nacht
Warum hast du mich verlassen
Warum hast du das gemacht
[Русский перевод]
ОДИНОЧЕСТВО
Я плетусь, теряя силы,
Сквозь ночной, дождливый мрак.
Ты пошто меня отшила?
Ты пошто со мною так?
Я с тоски и горя, братцы,
Сиганул вчера в ручей,
Чтобы с жизнью расквитаться;
Был ручей кишки тончей.
Я сквозь дождь плетусь и слякоть,
По мордасам водопад -
Не из-за дождя, однако,
Дождик тут не виноват.
Где же смерть с её косою?
Пусть придёт - меня убьёт!
Или лучше: нас обоих?
Нет - пускай с тебя начнёт!