Early one morning when pearly with dew I saw a fair maiden pluck violets so blue And the song that she sang made all the woods ring ‘O my love is in Flanders to fight for the King And I wish that the wars were all over And I wish that the wars were all done
I stepped up to her and made this reply I said my fair maiden what, makes you to cry Well my Billy’s gone from me, I love him so dear And the French they will kill him, so great is my fear And I wish that the wars were all over And I wish that the wars were all done
I’ll pluck these red roses so fine and so gay Yet I have my own flower – but he’s far away And his jacket is red, like the robin’s red breast But I fear that those bullets paint roses on his chest And I wish that the wars were all over
Ten thousands of bluebells now welcome the spring O but when will the church-bells for victory ring? And the soldiers come home, and the people rejoice And then I’ll be wed to the lad of my choice And I wish that the wars were all over Однажды рано утром, когда жемчужные росы Я видел, прекрасная дева срывать фиалки так синий И песня, которую она пела сделала все лесу кольцо «О, моя любовь во Фландрии, чтобы бороться за короля И я желаю, чтобы войны были во всем И я хочу, что войны все они были сделаны
Я подошел к ней и сделал этот ответ Я сказал, что моя прекрасная дева, что, заставляет вас плакать Ну мой Билли ушел от меня, я люблю его так дорого И французы они убьют его, так велика мой страх И я желаю, чтобы войны были во всем И я хочу, что войны все они были сделаны
Я буду срывать эти красные розы так хорошо и так весело Тем не менее, у меня есть свой цветок - но он далеко И его куртка красного цвета, как красный груди малиновки Но я боюсь, что эти пули рисовать розы на груди И я желаю, чтобы войны были во всем
Десять тысяч колокольчиков теперь добро весной O, но когда будет церковно-колокольчики для победы кольца? И солдаты приходят домой, и люди радуются И тогда я буду замуж отроку моего выбора И я желаю, чтобы войны были во всем | |