За горизонт, что уплывает бесконечно вдаль, Они летать могли, другим же было жаль… Четыре ветра, четыре родственных души, И в мире не было дружней, сколь не ищи…
Один из них был предан небу Севера, Его белым снегам и вековому льду, Второй на Западе витал, среди камней, И лёгким бризом обдавал пастушечью еду… Их третий брат спешил на Юг, туда Где бесконечно дарит жизнь вода… Четвёртый ветер над Востоком плыл, Над мудростью, сокрытой навсегда…
За горизонт, что непрерывною чертой бежит, Они летать могли, другие в страхе жили… Четыре ветра, четыре родственных души, И в мире не было дружней, сколь не ищи…
Четыре брата, четыре сердца широко открытых, О них слагали песни и рассказы… Четыре ветра, что клятвою единой были сбиты, Будь каждый вдалеке, одной душой могли быть сразу…
Один из них был предан небу Севера, Его белым снегам и вековому льду, Второй на Западе витал, среди камней, И лёгким бризом обдавал пастушечью еду… Их третий брат спешил на Юг, туда Где бесконечно дарит жизнь вода… Четвёртый ветер над Востоком плыл, Над мудростью, сокрытой навсегда… Over the horizon, it floats endlessly into the distance, They can fly, while others felt sorry for ... Four winds, four kindred soul, And there was friendly, however do not look at the world ...
One of them was devoted to the sky of the North, His white snow and ice of the secular, Second in the West soared among the stones, And a light breeze enveloped pastushechyu food ... Their third brother, hastened to the South, there Where infinitely water gives life ... The fourth wind floated over the East, Above the wisdom hidden forever ...
Over the horizon, that a continuous trait runs, They can fly, others lived in fear ... Four winds, four kindred soul, And there was friendly, however do not look at the world ...
Four brothers, four hearts wide open, About them composed songs and stories ... Four Winds that oath uniform were shot down, Whether each distance, one soul can be immediately ...
One of them was devoted to the sky of the North, His white snow and ice of the secular, Second in the West soared among the stones, And a light breeze enveloped pastushechyu food ... Their third brother, hastened to the South, there Where infinitely water gives life ... The fourth wind floated over the East, Above the wisdom hidden forever ... Смотрите также: | |