Yüzme bilmeden daha
Так и не поплавав
Deniz görmeden
Не увидев моря
Hiç güneşte yanmadan,
Не загорев на солнце
Şimdi ölmek istemem
Я не хочу сейчас умирать
Bir kalbi sarmadan
Не обняв ничье сердце
Aşkı tatmadan daha
Еще не попробовав любви
Onla sarhoş olmadan
Не опьянев от нее
Hiç sevişmeden daha
Не занявшись любовью
Şimdi ölmek istemem
Я не хочу сейчас умирать
Daha hiç gülmeden
Так и не засмеявшись
Çoban yıldızı, sen benle kal
Венера, останься ты со мной
Çoban yıldızı, hep benle kal
Венера, будь все время со мной
Zamanın varsa
Если у тебя есть время
Ben hiç kimsem olmadan
Так никем и не став
Tepeden tırnağa
Полностью, с головы до пят
Ona hiç sarılmadan
Так и не обняв
Şimdi ölmek istemem
Я не хочу сейчас умирать
Kalbine dokunmadan
Не прикоснувшись к сердцу
Hadi al götür beni
Давай же, возьми и унеси меня
Hala benimmişler gibi
Как будто по-прежнему мои
Evime yurduma
Ко мне домой, на родину
Taze meyve tatları yağmurlarında
Вкус свежих фруктов под дождем
Çoban yıldızı, sen benle kal
Венера, останься ты со мной
Zamanım varsa
Если у меня есть время
Biraz daha
Еще немного
Yüzme Bilmeden Daha.
Never swim
Deniz Görmeden.
Not seeing the sea
Hiç Güneşte Yanmadan,
Not tanned in the sun
Şimdi Ölmek ISTEMEM.
I don't want to die now
Bir Kalbi Sarmadan.
Without hugging a nice heart
Aşkı Tatmadan Daha.
Not yet trying love
ONLA SARHOş OLMADAN.
Do not oxane from her
Hiç SevişMeden Daha.
Not engaged in love
Şimdi Ölmek ISTEMEM.
I don't want to die now
Daha Hiç Gülmeden.
Never shy
Çoban Yıldızı, Sen Benle Kal
Venus, stay with me
Çoban Yıldızı, Hep Benle Kal
Venus, be it all the time with me
Zamanın Varsa.
If you have time
Ben Hiç Kimsem Olmadan
So nobody
TEPEDEN Tırnağa.
Fully, from head to tick
ONA Hiç Sarılmadan.
Never hugging
Şimdi Ölmek ISTEMEM.
I don't want to die now
Kalbine dokunmadan.
Without touching the heart
Hadi Al Götür Beni
Come on, take and believe me
Hala Benimmişler Gibi.
As if my
Evime Yurduma.
To me home, home
Taze MEYVE Tatları Yağmurlarında
The taste of fresh fruit in the rain
Çoban Yıldızı, Sen Benle Kal
Venus, stay with me
Zamanım Varsa.
If I have time
Biraz Daha.
Some more