Shikisai - Tegomass
| Masuda | Tegoshi | All |
四季彩 Shikisai Four Seasons Colouration
四季彩(しきさい)よ 時代(とき)の色
濁れども 強く
何時の日も 風舞うままに
呼ぼう 愛の名を
四季彩(しきさい)よ 時代(とき)の音
騒げども 密やかに
何時の世も 行方を知らぬ
愛の歌 奏でよう
Shikisai yo toki no iro
Nigoredomo tsuyoku
Itsu no hi mo kaze mau mama ni
Yobou ai no na wo
Shikisai yo toki no oto
Sawagedomo hisoyaka ni
Itsu no yo mo yukue wo shiranu
Ai no uta kanadeyou Four seasons colouration, the colour of this era,
Is strongly impure
Some day, the wind will dance
And call out the name of love
Four seasons colouration, the sound of this era,
Can cause an uproar but is shrouded in secrecy
Some day, its whereabouts will be unknown,
Let the song of love play on