Yine yüzünden düşen bin parça
Ты снова мрачный
Dalıp dalıp uzaklara iç çekiyorsun
Уйдя в себя, вздыхаешь
Eğer bıçak kemiğe dayandıysa
Если ты дошел до предела
Niye bu amansız acıya göz yumuyorsun?
Зачем закрываешь глаза на эту беспощадную боль?
Akıl kârı değil ızdırabın böylesi
Это не по силам разуму, твое мучение таково
Bu aşk değil esaretin tam kendisi
Это не любовь, а неволя
Ben senin yerinde olsam
Будь я на твоем месте
Ufak ufak uzarım durmam
Не затягивала бы
Pılımı pırtımı toplar giderim!
Собрала бы пожитки и ушла
Bakmam göz yaşına bakmam
Не смотрела бы на твои слезы
Bir dakika bile katlanmam
Не примирялась бы ни на минуту
Sevene zulüm edeni ezer geçerim
Того, кто жесток к любящему, я раздавлю и переступлю
Sevene zulüm edeni yakar geçerim
Того, кто жесток к любящему, я сожгу и переступлю
O hâlden anlamıyormuş sanıyorsa
Если он считает, что не понимает ситуацию
Sen niye üzülüp kahroluyorsun?
Почему ты расстраиваешься и мучаешься?
Bu sonucun vebali onun boynuna
Грех от этого результата ляжет на его душу
Bırak inceldiği yerden kopsun!