I come to your door to see you again, But where you once stood was an old man instead I asked where you'd be, he said 'she's moved, on you see All I have is a number you'd better ask her not me' So I picked up the phone and dialled your number Not sure to put it down or speak Then I voice I once knew answered in a sweet voice She said hello then paused before I began to speak
Babe I'm here again, I tell you I'm here again Where have you been? Babe, I'm back again, I tell you I'm back again Where have you been?
You held your voice well, there were tears I could tell But where were you now? Was you gonna tell me in time? Just give me a town and I'll be straight down Got so much to tell you about where I have been As I walk down your road, can't wait to be near you Can't keep the feeling in inside As I stand at your door you answered in a sweet voice You said hello then pause before I begin to speak
Babe I'm here again, I tell you I'm here again Where have you been? Babe, I'm back again, I tell you I'm back again Where have you been?
Just as I looked away, I saw a face behind you A little boy stood at your door And as I looked again I saw his face was shining He had my eyes, he had my smile
Babe I'm here again, I tell you I'm here again Where have you been? Babe, I'm back again, I tell you I'm back again Where have you been?
(Детка) (Я вернулся) (Детка) (Где ты была?) (Детка) (Я вернулся)
Я подхожу к твоей двери, чтобы снова тебя увидеть, Но там, где раньше была ты, теперь сидит только старец. Я спрашиаю его, где ты, «Она переехала, видишь ли", - отвечает он. "Все, что осталось, - номер, спроси лучше её, не меня." Я поднимаю трубу и набираю этот номер, До конца не осознав, говорить или повесть трубку. Затем мягко отвечает знакомый голос, Ты говоришь «Привет!» и замолкаешь, а я начинаю:
Детка (детка) это снова я, (я снова здесь) Говорю тебе, я снова здесь (детка) Где ты была? (где ты была) Детка (детка) это снова я, (я снова здесь) Говорю тебе, я снова здесь (детка) Где ты была?
Твой голос твёрд, хотя ты и говоришь сквозь слёзы. Ты скажешь, где ты сейчас? Назови место и я буду здесь, Я расскажу тебе о том, где побывал. Идя по дороге к твоему дому, жду не дождусь нашей встречи, Едва сдерживаю чувства... Когда я стучу в твою дверь, ты отвечаешь мне нежным голосом: "Привет!" Тишина, а затем я произношу:
Детка (детка) это снова я, (я снова здесь) Говорю тебе, я снова здесь (детка) Где ты была? (где ты была) Детка (детка) это снова я, (я снова здесь) Говорю тебе, я снова здесь (детка) Где ты была?
Отведя взгляд в сторону, я вижу позади тебя лицо - В дверях стоит малыш. Я взглядываю снова и вижу его сияющее лицо - У него мои глаза и моя улыбка....
Детка (детка) это снова я, (я снова здесь) Говорю тебе, я снова здесь (детка) Где ты была? (где ты была)
Детка (детка) Пожалуйста, прими меня (я вернулся) Прими меня (детка) Я вернулся...
Детка (детка) Пожалуйста, прижми меня к себе (я снова здесь) Обними меня (детка) Как в старые добрые времена (где ты была?)
Детка (детка) Только ты и я (я вернулся) Ты и я (детка) I come to your door to see you again, But where you once stood was an old man instead I asked where you'd be, he said 'she's moved, on you see All I have is a number you'd better ask her not me' So I picked up the phone and dialled your number Not sure to put it down or speak Then I voice I once knew answered in a sweet voice She said hello then paused before I began to speak
Babe I'm here again, I tell you I'm here again Where have you been? Babe, I'm back again, I tell you I'm back again Where have you been?
You held your voice well, there were tears I could tell But where were you now? Was you gonna tell me in time? Just give me a town and I'll be straight down Got so much to tell you about where I have been As I walk down your road, can't wait to be near you Can't keep the feeling in inside As I stand at your door you answered in a sweet voice You said hello then pause before I begin to speak
Babe I'm here again, I tell you I'm here again Where have you been? Babe, I'm back again, I tell you I'm back again Where have you been?
Just as I looked away, I saw a face behind you A little boy stood at your door And as I looked again I saw his face was shining He had my eyes, he had my smile
Babe I'm here again, I tell you I'm here again Where have you been? Babe, I'm back again, I tell you I'm back again Where have you been?
(Детка) (Я вернулся) (Детка) (Где ты была?) (Детка) (Я вернулся)
Я подхожу к твоей двери, чтобы снова тебя увидеть, Но там, где раньше была ты, теперь сидит только старец. Я спрашиаю его, где ты, «Она переехала, видишь ли", - отвечает он. "Все, что осталось, - номер, спроси лучше её, не меня." Я поднимаю трубу и набираю этот номер, До конца не осознав, говорить или повесть трубку. Затем мягко отвечает знакомый голос, Ты говоришь «Привет!» и замолкаешь, а я начинаю:
Детка (детка) это снова я, (я снова здесь) Говорю тебе, я снова здесь (детка) Где ты была? (где ты была) Детка (детка) это снова я, (я снова здесь) Говорю тебе, я снова здесь (детка) Где ты была?
Твой голос твёрд, хотя ты и говоришь сквозь слёзы. Ты скажешь, где ты сейчас? Назови место и я буду здесь, Я расскажу тебе о том, где побывал. Идя по дороге к твоему дому, жду не дождусь нашей встречи, Едва сдерживаю чувства... Когда я стучу в твою дверь, ты отвечаешь мне нежным голосом: "Привет!" Тишина, а затем я произношу:
Детка (детка) это снова я, (я снова здесь) Говорю тебе, я снова здесь (детка) Где ты была? (где ты была) Детка (детка) это снова я, (я снова здесь) Говорю тебе, я снова здесь (детка) Где ты была?
Отведя взгляд в сторону, я вижу позади тебя лицо - В дверях стоит малыш. Я взглядываю снова и вижу его сияющее лицо - У него мои глаза и моя улыбка....
Детка (детка) это снова я, (я снова здесь) Говорю тебе, я снова здесь (детка) Где ты была? (где ты была)
Детка (детка) Пожалуйста, прими меня (я вернулся) Прими меня (детка) Я вернулся...
Детка (детка) Пожалуйста, прижми меня к себе (я снова здесь) Обними меня (детка) Как в старые добрые времена (где ты была?)
Детка (детка) Только ты и я (я вернулся) Ты и я (детка) Смотрите также: | |