Woman: I was thinking of applying for the computer labs' part-time position, but I found out I need to take a fundamental computer course.
Man: I understand how you feel. I have worked there for 1 year and I am required to attend that course.
Woman: Oh no. What are you going to do?
Man: I think I am going to take the course, although I do not agree with some of the requirements. First of all, I only need to pass the course, yet I know the problems with the computers requires a better understanding then someone who just passes the course.
Woman: Oh. Maybe I should not bother with the course then.
Man: It does not matter who takes the course, because unless they have an intermediate level understanding of computers, they will be incapable of helping the engineers with the more complex problems. I know the engineers are going to end up doing the majority of the work load anyways.
Woman: I see.
Женщина: Я думал о подаче заявления на неполный рабочий день позиции компьютерных лабораториях " , но я узнал, что мне нужно взять фундаментальный компьютерный курс .
Человек : Я понимаю, как вы себя чувствуете. Я работал там в течение 1 года , и я обязан посещать этот курс .
Женщина: О, нет . Чем ты планируешь заняться?
Мужчина: Я думаю, что я собираюсь взять курс , хотя я не согласен с некоторыми требованиями . Прежде всего, мне нужно только пройти курс , но я знаю, проблемы с компьютерами, требует лучшего понимания , то кто-то , кто просто проходит курс .
Женщина: Да . Может быть, я не должен беспокоить с курсом потом .
Мужчина: Это не имеет значения , кто берет курс , потому что, если они не имеют промежуточное понимание уровня компьютеров , то они будут в состоянии помочь инженерам с более сложными проблемами . Я знаю, что инженеры собираются в конечном итоге делает большую часть рабочей нагрузки в любом случае .
Женщина: Я вижу .