rloschen ist der helle Stern der hohen Amelungen. O Dietrich teurer Held von Bern, dein Heerschild ist gesprungen. Das Feige siegt - das Edle fällt - und Treu und Mut verderben. Die Schurken sind die Herrn der Welt: Auf, Goten, lasst uns sterben!
Wo die Lavaklippen ragen an dem Fuße des Vesusvs, durch die Nachtluft hört man klagen Töne tiefen Weherufs. Denn ein Fluch von tapfern Toten lastet auf dem Felsenring: Und es ist das Volk der Goten, das hier erbärmlich untergeht.
O schöner Süd, o schlimmes Rom, o süße Himmelsbläue. O blutgetränkter Tibetstrom - o falsche welsche Treue. Noch hegt der Nord manch kühnen Sohn als unsres Hasses Erben! Der Rache Donner grollen schon: Auf, Goten, lasst uns sterben!
Wo die Lavaklippen ragen an dem Fuße des Vesusvs, durch die Nachtluft hört man klagen Töne tiefen Weherufs. Denn ein Fluch von tapfern Toten lastet auf dem Felsenring: Und das ist das Volk der Goten, das hier glorreich untergeht. Das hier glorreich untergeht.
Auch unser Stern glüht nicht mehr, wir sehen ihn schon fallen. Doch nicht geschlagen von Feindesheer, Schuld gebe ich uns allen. Wenn auf Erden die Feigheit siegt, muss das Edle fallen. Ein Volk sich nach dem Winde biegt, Schuld gebe ich uns allen.
Von der Maas bis an die Memel, von der Etsch bis an den Belt. Ist der Glanz des hehren Volkes am eigenen Verrat zerschellt. Denn der Fluch von Angst und Selbsthass lastet auf uns unentwegt. Und es ist das Volk der Deutschen, das hier erbärmlich untergeht. Das hier erbärmlich untergeht. Das hier erbärmlich untergeht. Das hier erbärmlich untergeht.
rloschen IST дер Хелле Stern дер Хохен Amelungen. О Дитрих teurer состоится фон Берн, Дейн Heerschild IST gesprungen. Das Feige siegt - Das Edle fällt - Und Treu унд Мут verderben. Die Schurken Синд умереть Herrn дер Welt: Auf, Готэн, Lasst UNS Sterben!
Wo умереть Lavaklippen Ragen в дем Fuße де Vesusvs, Durch умереть Nachtluft hört человеко Klagen Töne Tiefen Weherufs. Denn Эйн Fluch фон tapfern Toten lastet Auf Dem Felsenring: Und-эс-ист дас Волк дер Готэн, Das Хир erbärmlich untergeht.
О schöner Süd, о schlimmes Рим, о süße Himmelsbläue. О blutgetränkter Tibetstrom - о falsche welsche Treue. Ночь hegt дер Nord Manch kühnen Sohn ALS unsres Hasses ERBEN! Der Rache Доннер grollen Шон: Auf, Готэн, Lasst UNS Sterben!
Wo умереть Lavaklippen Ragen в дем Fuße де Vesusvs, Durch умереть Nachtluft hört человеко Klagen Töne Tiefen Weherufs. Denn Эйн Fluch фон tapfern Toten lastet Auf Dem Felsenring: Und Das ист дас Волк дер Готэн, дас HIER glorreich untergeht. Das Хир glorreich untergeht.
Ош UNSER Stern glüht Nicht Mehr, Wir Sehen IHN Шон упал. Дочь Nicht geschlagen фон Feindesheer, Schuld Гебе Ich UNS Аллен. Венна Auf Erden умереть Feigheit siegt, Мусса дас досужим упал. Эйн-Volk Сич нах дем Winde biegt, Schuld Гебе Ich UNS Аллен.
Фон дер Маас-бис умереть Мемель, фон дер Etsch-бис ден Белт. Ist-дер-Glanz-де-hehren Volkes я eigenen Verrat zerschellt. Denn дер Fluch фон Angst унд Selbsthass lastet Auf UNS unentwegt. Und-эс-ист дас Волк Немецкой, Das Хир erbärmlich untergeht. Das Хир erbärmlich untergeht. Das Хир erbärmlich untergeht. Das Хир erbärmlich untergeht.