Ich bin nackt ... mmh mmh
Ganz nackig, na und?
Ich bin nackt
So hat mich meine Mutter gemacht
Ich bin nackt ... mmh mmh
Na und? Es muss sein
Meine Kleider sind zu klein
Ich bin nackt ... mmh mmh
Der Nachbar steht am Fenster
Mir egal
So will es die Natur
Reg dich nicht auf
Kauf mir ein neues Kleid
Ich hab nichts anzuziehen
Tut es dir nicht leid?
Ich bin nackt ... mmh mmh
Ganz nackig, na und?
Mir egal
So will es die Natur
Dass der Nachbar meine Titten sieht
Wird er überleben
Er hat einen Fernseher
Vielleicht hat er keine Freundin
Du hast eine ohne Kleider
Nicht so toll aber immerhin
Brauchst du mich nicht auszuziehen
Ich bin nackt ... mmh mmh
Ganz nackig, na und?
Ich bin nackt
So hat mich meine Mutter gemacht
nackt ... mmh mmh
nackig ... oh! shocking!
nackt ... grrr ... grrr
nackig ... oh!
Skandal! Cucuque! Oh lala!
Ich bin nackt ... mmh mmh
Ganz nackig, na und?
Jetzt holt er sein Fernglas, oh!
Ich bin nackt ... mmh mmh
ganz nackig, na und? ...
nackt ... mmh mmh
nackig, na und?
nackt ... mmh mmh
ganz nackig, na und?
ich bin ganz nackt
nackig, na und?
I am naked... mmh mmh
All naked... so what?
That's the way my mother made me, okay?
I am naked... mmh mmh
So what? It must be
My clothes are too tight
Ich бен nackt ... ММХ ММХ
Ganz nackig, на унд?
Ich бен nackt
Так шляпа штат Мичиган Моя Mutter gemacht
Ich бен nackt ... ММХ ММХ
На унд? Es беспорядок зет
Моя Kleider Синд цу Klein
Ich бен nackt ... ММХ ММХ
Der Nachbar steht утра Fenster
Мир Эгал
Так будет ES умереть Natur
Рег Dich Nicht Auf
KAUF Мир Эйн Neues KLEID
Ich Жил Nichts anzuziehen
Тут ES DIR Nicht Leid?
Ich бен nackt ... ММХ ММХ
Ganz nackig, на унд?
Мир Эгал
Так будет ES умереть Natur
Dass дер Nachbar Моя Titten sieht
Wird э überleben
Er шляпу Einen Fernseher
Vielleicht шляпа э Keine Freundin
Du Ты сделайте Ohne Kleider
Nicht так платной Абер immerhin
Brauchst дю Мичиган Nicht auszuziehen
Ich бен nackt ... ММХ ММХ
Ganz nackig, на унд?
Ich бен nackt
Так шляпа штат Мичиган Моя Mutter gemacht
nackt ... ММХ ММХ
nackig ... О! шокирует!
nackt ... Хмм ... Хмм
nackig ... О!
Скандал! Cucuque! О Лала!
Ich бен nackt ... ММХ ММХ
Ganz nackig, на унд?
Jetzt Холт э Sein Fernglas, ах!
Ich бен nackt ... ММХ ММХ
Ганц nackig, на унд? ...
nackt ... ММХ ММХ
nackig, на унд?
nackt ... ММХ ММХ
Ганц nackig, на унд?
Ich бен Ганц nackt
nackig, на унд?
Что я наг ... ММХ ММХ
Все голый ... ну и что?
Это способ моя мать сделала меня, ладно?
Что я наг ... ММХ ММХ
Ну и что? Она должна быть
Моя одежда слишком туго