By the sea, Mr. Todd, that's the life I covet By the sea, Mr. Todd, ooh, I know you'd love it You and me, Mr. T, we could be alone In a house what we'd almost own
Down by the sea, anything you say Wouldn't that be smashing?
With the sea at our gate, we'll have kippered herring What have swum to us straight from the Straits of Bering Every night in the kip, when we're through our kippers I'll be there slipping off your slippers
By the sea, with the fishes splashing By the sea, wouldn't that be smashing? Down by the sea, anything you say Anything you say
I can see us waking, the breakers breaking The seagulls squawking, hoo, hoo I do me baking, then I go walking With you-hoo, you-hoo
I'll warm me bones on the esplanade Have tea and scones with me gay young blade Then I'll knit a sweater, while you write a letter Unless we've got better to do-hoo Anything you say
Think how snug it'll be underneath our flannel When it's just you and me and the English Channel In our cozy retreat, kept all neat and tidy We'll have chums over every Friday
By the sea, anything you say Don't you love the weather? By the sea, we'll grow old together By the seaside, hoo, hoo By the beautiful sea
Oh, I can see us now in our bathing dresses You in a nice navy, and me stripes perhaps
It'll be so quiet, that who'll come by it Except a seagull, hoo, hoo We shouldn't try it Though 'til it's legal for two-hoo
But a seaside wedding could be devised Me rumpled bedding legitimized Me eyelids'll flutter, I'll turn into butter The moment I mutter I do-hoo
By the sea, in our nest, we could share our kippers With the odd paying guest from the weekend trippers Have a nice sunny suite for the guest to rest in Now and then, you could do the guest in
By the sea, married nice and proper By the sea, bring along your chopper To the seaside, hoo, hoo By the beautiful sea У моря, мистер Тодд, это жизнь, которую я жажду У моря, мистер Тодд, о, я знаю, тебе это понравится. Вы и я, мистер Т, мы могли бы быть одни В доме, что у нас почти было
Вниз по морю, все, что вы говорите Разве это не было бы круто?
С морем у ворот у нас будет селедка с рыбой Что поплыло к нам прямиком из Берингова пролива Каждую ночь в кипе, когда мы находимся в ловушке Я буду там снимать тапочки
У моря, где плещутся рыбы У моря, разве это не круто? Вниз по морю, все, что вы говорите Все, что вы говорите
Я вижу, как мы просыпаемся, ломаются выключатели Чайки кричат, ого, ого Я пеку, а потом иду гулять С тобой-ого-го, ого-ого
Я согрею кости на эспланаде Пейте чай и лепешки со мной, веселый молодой клинок Потом свитер свяжу, а ты письмо пишешь Если у нас не получится сделать-ух Все, что вы говорите
Подумайте, как уютно будет под нашей фланелью Когда это только ты, я и Ла-Манш В нашем уютном убежище, все в порядке и порядке Каждую пятницу у нас будут приятели
У моря все, что вы говорите Разве ты не любишь погоду? У моря мы состаримся вместе На берегу моря, ого, ого У прекрасного моря
О, теперь я вижу нас в наших купальных платьях Вы в красивом флоте, а я, возможно, в полосочку
Будет так тихо, что кто придет? Кроме чайки, ого, ого Мы не должны пробовать Хотя до тех пор, пока это не законно для двух-ху
Но свадьбу на берегу моря можно было придумать Мятое постельное белье узаконено У меня веки дрожат, я превращусь в масло В тот момент, когда я бормочу, я делаю-ух
У моря, в нашем гнезде, мы могли делить рыбу Со странно оплачиваемым гостем из путешественников на выходных Приятного солнечного люкса для отдыха гостя Время от времени вы могли бы сделать гостя в
У моря, замужем красиво и правильно К морю возьмите с собой вертолет К морю, ого, ого У прекрасного моря | |