Oh my darling Clementine, how could I leave while you were sleeping? Oh my darling Clementine, I couldn't bear to hear you weeping.
You tried to teach me right from wrong, and you tried to burn off all my bad ways. But misery's a stubborn friend, and she persists, in spite of good days.
So I sailed from your white sands, on a ship of broken plans. And your face was on my mind, oh my darling Clementine.
Oh my lovely Clementine, it's such a hell to be without you. My soul tormented every night, and every day, I think about you.
I adored you foolish charm, never meant to do you harm. and your pain was on my mind. Oh my darling Clementine.
Oh my precious Clementine, I never dared to look behind me. All this time I ran and ran, and I ran aground, and I pray you'll find me.
And with all the bad I've done, I realize that you're the one. And I hope you'll still be mine, Oh my darling Clementine. credits О, мой дорогой Клементин, Как я мог уйти, пока ты спал? О, мой дорогой Клементин, Я не мог слышать, как ты плачал.
Вы пытались научить меня прямо от неправильного, И вы пытались сгореть все моих плохих способов. Но несчастье несчастье, И она сохраняется, несмотря на хорошие дни.
Поэтому я плыл из своих белых песков, на корабле сломанных планов. И твое лицо было в моей голове, О, мой дорогой Клементин.
О, мой прекрасный климин, Это такой ада, чтобы быть без тебя. Моя душа мучалась каждую ночь, И каждый день я думаю о тебе.
Я обожал тебе глупое очарование, никогда не хотел, чтобы ты вредил. И ваша боль была в моей голове. О, мой дорогой Клементин.
О мой драгоценный климин, Я никогда не осмелился оглянуться за мной. Все это время я бежал и побежал, И я побежал на мель, и я молюсь, вы найдете меня.
И со всеми плохими я сделал, Я понимаю, что ты тот. И я надеюсь, что вы все равно будете моим, О, мой дорогой Клементин. кредиты | |