This day, a year ago, he was rolling in the snow With a younger brother in his father's yard. Christmas break - a time for touching home The heart of all he'd known, and leaving was so hard - Three thousand miles away, now he's working Christmas Day Making double time for "the minding of the store"... Well, he'd always said he'd make it on his own He's spending Christmas Eve alone. First Christmas away from home.
She's standing by the train station, panhandling for change Four more dollars buys a decent meal and a room. Looks like the Sally Ann place after all, In a crowded sleeping hall that echoes like a tomb But it's warm and clean and free and there are worse places to be, And at least it means no beating from her Dad And if she cries because it's Christmas Day She hopes that it won't show... First Christmas away from home.
In the apartment stands a tree, and it looks so small and bare Not like it was meant to be The Golden Angel on the top, it's not that same old silver star You wanted for your own First Christmas away from home.
In the morning, they get prayers, then it's Crafts and tea downstairs Then another meal back in his little room Hoping maybe that "the boys" will think to phone before the day is gone Well, it's best they do it soon. When the "old girl" passed away, he fell more apart each day Each had always kept the other pretty well But the kids all said the nursing home was best 'Cause he couldn't live alone... First Christmas away from home.
In the Common Room they've got the biggest tree And it's huge and cold and lifeless, Not like it ought to be And the lit-up flashing Santa Claus on top It's not that same old silver star you once made for your own First Christmas away from home. В этот день, год назад он катился в снегу С младшим братом на дворе отца. Рождественский разрыв - время для прикосновения домой Сердце всего, что он знал, а уход был так сложен - Три тысячи миль, теперь он работает Рождественским днем Сделать двойное время для «ума магазина» ... Ну, он всегда сказал, что сделает это самостоятельно Он проводит в одиночку Рождество. Первое Рождество вдали от дома.
Она стоит у вокзала, подчиняя для перемен Еще четыре доллара покупают достойную еду и комнату. Похоже, Салли Энн в конце концов, В переполненном спящем зале, который эхом, как гробница Но это теплый и чистый и свободный, и есть хуже, чтобы быть, И, по крайней мере, это означает, что нет избиения от ее папы И если она плачет, потому что это Рождественский день Она надеется, что это не покажет ... Первое Рождество вдали от дома.
В квартире стоит дерево, и это выглядит так маленьким и голым Не так, как будто это должно было быть Золотой ангел на вершине, это не то же самое старую серебряную звезду Вы хотели самостоятельно Первое Рождество вдали от дома.
Утром они получают молитвы, то это ремесла и чай вниз Тогда еще одна еда в своей маленькой комнате Надеясь, что может быть, что «мальчики» будут подумать, чтобы позвонить до того, как день уйдет Ну, лучше, они делают это в ближайшее время. Когда «старая девушка» скончалась, он больше распадался каждый день Каждый всегда сохранил другой довольно хорошо Но дети все сказали, что дом престарелых был лучшим Потому что он не мог жить один ... Первое Рождество вдали от дома.
В общей комнате у них самое большое дерево И это огромный и холодный и безжизненный, Не так, как это должно быть И освещенное мигание Санта-Клауса сверху Дело не в том же старой серебряной звезде, которую вы когда-то сделали сами Первое Рождество вдали от дома. Смотрите также: | |