• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Sri Prahlad Prabhu - Sri Sri Siksastakam

    Исполнитель: Sri Prahlad Prabhu
    Название песни: Sri Sri Siksastakam
    Дата добавления: 11.08.2016 | 17:29:08
    Просмотров: 7
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Sri Prahlad Prabhu - Sri Sri Siksastakam, а также перевод песни и видео или клип.
    (1)

    ceto-darpaṇa-mārjanaḿ bhava-mahā-dāvāgni-nirvāpaṇaḿ
    śreyaḥ-kairava-candrikā-vitaraṇaḿ vidyā-vadhū-jīvanam
    ānandāmbudhi-vardhanaḿ prati-padaḿ pūrṇāmṛtāsvādanaḿ
    sarvātma-snapanaḿ paraḿ vijayate śrī-kṛṣṇa-sańkīrtanam



    (2)

    nāmnām akāri bahudhā nija-sarva-śaktis
    tatrārpitā niyamitaḥ smaraṇe na kālaḥ
    etādṛśī tava kṛpā bhagavan mamāpi
    durdaivam īdṛśam ihājani nānurāgaḥ



    (3)

    tṛṇād api sunīcena
    taror api sahiṣṇunā
    amāninā mānadena
    kīrtanīyaḥ sadā hariḥ



    (4)

    na dhanaḿ na janaḿ na sundarīḿ
    kavitāḿ vā jagad-īśa kāmaye
    mama janmani janmanīśvare
    bhavatād bhaktir ahaitukī tvayi



    (5)

    ayi nanda-tanuja kińkaraḿ
    patitaḿ māḿ viṣame bhavāmbudhau
    kṛpayā tava pāda-pańkaja-
    sthita-dhūlī-sadṛśaḿ vicintaya



    (6)

    nayanaḿ galad-aśru-dhārayā
    vadanaḿ gadgada-ruddhayā girā
    pulakair nicitaḿ vapuḥ kadā
    tava nāma-grahaṇe bhaviṣyati



    (7)

    yugāyitaḿ nimeṣeṇa
    cakṣuṣā prāvṛṣāyitam
    śūnyāyitaḿ jagat sarvaḿ
    govinda-viraheṇa me



    (8)

    āśliṣya vā pāda-ratāḿ pinaṣṭu mām
    adarśanān marma-hatāḿ karotu vā
    yathā tathā vā vidadhātu lampaṭo
    mat-prāṇa-nāthas tu sa eva nāparaḥ



    (9)

    prabhura ‘śikṣāṣṭaka’-śloka yei paḍe, śune

    kṛṣṇe prema-bhakti tāra bāḍe dine-dine



    (1)

    cetaḥ-darpaṇa–the mirror of the heart; mārjanam–cleansing; bhava–of material existence; mahā-dāva-agni–the greatly blazing forest fire; nirvāpaṇam–extinguishing; śreyaḥ-kairava–the white lotus of good fortune; candrikā-vitaraṇam–spreading the moonbeams; vidyā-vadhū– the wife of all education; jīvanam–the life; ānanda-ambudhi–the ocean of bliss; vardhanam–increasing; prati-padam–at every step; pūrṇaamṛta–the full nectar; āsvādanam–giving a relishable taste; sarva-ātmasnapanam–bathing all souls; param–transcendental; vijayate–let there be victory; śrī-kṛṣṇa-sańkīrtanam–for the congregational chanting of the holy name of Kṛṣṇa.



    (2)

    nāmnām–of the holy names of the Lord; akāri–manifested; bahudhā–various kinds; nija-sarva-śaktiḥ–all types of personal potency; tatra–in that; arpitā–bestowed; niyamitaḥ–restricted; smaraṇe–in remembering; na–not; kālaḥ–consideration of time; etādṛśī–so much; tava kṛpā–Your mercy; bhagavan–O Lord!; mama–my; api–although; durdaivam– misfortune; īdṛśam–such; iha–in this (the holy name); ajani–was born; na anurāgaḥ–no attachment.



    (3)

    tṛṇāt api–than even downtrodden grass; su-nīcena–by feeling oneself much lower; taroḥ–than a tree; iva–like; sahiṣṇunā–by being tolerant; amāninā–by not accepting respect; mānadena–by giving respect to all others; kīrtanīyaḥ–should be chanted; sadā–always; hariḥ–the holy name of Hari.



    (4)

    na dhanam–not wealth; na janam–not followers; na sundarīm–not beautiful women; kavitām–fruitive activities described in flowery language; vā–or; jagat-īśa–O Lord of the universe!; kāmaye–I desire; mama–my; janmani janmani–in birth after birth; īśvare–unto the Supreme Personality of Godhead; bhavatāt–let there be; bhaktiḥ–devotional service; ahaitukī–unmotivated; tvayi–unto You.



    (5)

    ayi nanda-tanuja–O son of Nanda Mahārāja!; kińkaram–Your servant; patitam–fallen; mām–me; viṣame–horrible; bhava-ambudhau–in the ocean of nescience; kṛpayā–by causeless mercy; tava–Your; pādapańkaja– lotus feet; sthita–situated at; dhūlī–the dust; sadṛśam–just like; vicintaya–please consider.



    (6)

    nayanam–my eyes; galat-aśru-dhārayā–by streams of tears running down; vadanam–my mouth; gadgada–faltering; ruddhayā–by being choked up; girā–my words; pulakaiḥ–by thrilled hairs standing erect; nicitam–covered; vapuḥ–my body; kadā–when?; tava–Your; nāmagrahaṇe–in chanting the holy name; bhaviṣyati–will be.



    (7)

    yugāyitam–makes like a great millennium; nimeṣeṇa–by a moment; cakṣuṣā–from my eyes; prāvṛṣāyitam–makes tears fall like torrents of rain; śūnyāyitam–makes void; jagat sarvam–the entire world; govindaviraheṇa–by the separation from Govinda; me–my.



    (8)

    āśliṣya–tightly embracing; vā–or; pāda-ratām–who is fallen at the lotus feet; pinaṣṭu–let Him trample; mām–me; adarśanāt–by not being visible; marma-hatām–broken-hearted; karotu–let Him make; vā–or; yathā tathā–as He likes, so He does; vā–or; vidadhātu–let Him do; lampaṭaḥ– the debauchee; mat-prāṇa-nāthaḥ–the Lord of my life; tu–but; saḥ eva–only Him; na aparaḥ–no one else.



    TRANSLATION
    1) Glory to the sri-krsna-sankirtana, which cleanses the heart of all the dust accumulated for years and extinguishes the fire of conditional life, of repeated birth and death. This sankirtana movement is the prime benediction for humanity at large because it spreads the rays of the benediction moon. It is the life of all transcendental knowledge. It increases the ocean of transcendental bliss, and it enables us to fully taste the nectar for which we are always anxious.



    2) O my Lord, Your holy name alone can render all benediction to living beings, and thus You have hundreds and millions of names, like Krsna and Govinda. In these transcendental names You have invested all Your transcendental energies. There are not even hard and fast rules for chanting these names. O my Lord, out of kindness You enable us to easily approach You by Your holy names, but I am so unfortunate that I have no attraction for them.



    3) One should chant the holy name of the Lord in a humble state of mind, thinking oneself lower than the straw in the street; one should be more tolerant than a tree, devoid of all sense of false prestige, and should be ready to offer all respect to others. In such a state of mind one can chant the holy name of the Lord constantly.

    4) O almighty Lord, I have no desire to accumulate wealth, nor do I desire beautiful women nor do I want any number of followers. I only want Your causeless devotional service, birth after birth.

    5) O son of Maharaja Nanda (Krsna), I am Your eternal servitor, yet somehow or other I have fallen into the ocean of birth and death. Please pick me up from this ocean of death and place me as one of the atoms at Your lotus feet.

    6) O my Lord, when will my eyes be decorated with tears of love flowing constantly when I chant Your holy name? When will my voice choke up, and when will the hairs of my body stand on end at the recitation of Your name?

    7) O Govinda! Feeling Your separations I am considering a moment to be like twelve years or more. Tears are flowing from my eyes like torrents of rain, and I am feeling all vacant in the world in Your absence.

    8) I know no one but Krsna as my Lord, and He shall remain so even if He handles me roughly by His embrace or makes me brokenhearted by not being present before me. He is completely free to do anything and everything, for He is always my worshipful Lord, unconditionally



    9) If anyone recites or hears these eight verses of instruction by Sri Caitanya Mahaprabhu, his ecstatic love and devotion for Krsna increase day by day.



    Remarks/ Extra Information:

    Lord Caitanya Mahaprabhu instructed His disciples to write books on the science of Krsna, a task which His followers have continued to carry out down to the present day. The elaborations and expositions on the philosophy taught by Lord Caitanya are, in fact, the most voluminous, exacting, and consistent, due to the system of disciplic succession. Although Lord Caitanya was widely renowned as a scholar in His youth, one of His famous doctrines he left behind was the Siksastaka. These eight verses clearly reveal His mission and precepts. These supremely valuable prayers are translated herein.



    The Caitanya Caritmarta had these prayers in here in Chapter 20 in the Antya Lila. The verses are shown in the official name field of this page. The gaps between verses are the purports by Lord Caitanya Mahaprabhu.



    Verses 1 through 8 are the actual Siksatakam verses (in Sanskrit). The final verse is in Bengali.
    (1)

    чето-дарпана-марджанам бхава-маха-давагни-нирвапанам
    шрейах-kairava-чандрика-витаранам видйа-вадху-дживанам
    ānandāmbudhi-вардханам прати-падам pūrṇāmṛtāsvādanaḿ
    Сарватма-snapanaḿ Param виджайате шри-кришна-sańkīrtanam

     

    (2)

    намнам Акари бахудха ниджа-сарва-шакти
    tatrārpitā niyamitaḥ smaraṇe на калах
    etādṛśī тава крипа бхагаван mamāpi
    durdaivam īdṛśam ihājani nānurāgaḥ

     

    (3)

    тринад апи суничена
    тарор апи сахишнуна
    аманина манадена
    киртанийах SADA харих

     

    (4)

    на дханам на джанам на сундарим
    kavitāḿ джагад-ва Isa kāmaye
    мама джанмани janmanīśvare
    bhavatād бхактир ахаитуки твайи

     

    (5)

    Айи Нанда-Тануджа kińkaraḿ
    patitaḿ МАМ viṣame bhavāmbudhau
    крипайа тава пада-pańkaja-
    стхита-dhūlī-sadṛśaḿ vicintaya

     

    (6)

    nayanaḿ галад-ASRU-dhārayā
    vadanaḿ gadgada-ruddhayā GIRA
    pulakair nicitaḿ вапух KADA
    Тава нама-grahaṇe бхавишйати

     

    (7)

    yugāyitaḿ nimeṣeṇa
    чакшуша prāvṛṣāyitam
    śūnyāyitaḿ джагат сарвам
    говинда-viraheṇa меня

     

    (8)

    āśliṣya пада-ва ратам pinaṣṭu мам
    adarśanān мармы-Хатам karotu ва
    йатха татха vidadhātu lampaṭo ва
    мат-прана-натхи ту са эва nāparaḥ

     

    (9)

    śikṣāṣṭaka'-шлока прабхура 'йеи паде, Суне

    кришне према-бхакти Таре Bade обедает-дине

     

    (1)

    четах-дарпана-зеркало сердца; марджанам чистки; бхава-материального существования; маха-дава-агни-Значительно пылающий лесной пожар; нирвапанам пожаротушения; шрейах-kairava-белый лотос удачи; чандрика-витаранам-распространяя лунные лучи; видйа-vadhū- жена всего образования; дживанам-жизнь; Ананда-ambudhi-океан блаженства; вардханам возрастает; прати-падам-на каждом шагу; pūrṇaamṛta-полный нектара; āsvādanam-давая relishable вкус; сарва-ātmasnapanam-купать все души; парам-трансцендентное; виджайате-пусть будет победа; шри-кришна-sańkīrtanam-за воспевания святого имени Кришны.

     

    (2)

    намнам-святых имен Господа; Акари-проявляется; бахудха-различные виды; ниджа-сарва-шактих-все виды личной потенции; Tatra в этом; арпита-пожаловал; niyamitaḥ ограниченным; smaraṇe-в запоминании; на-нет; калах-рассмотрение времени; etādṛśī-так много; тава крипа-милость Твоя; бхагаван-O Лорд !; мама-мой; апи-хотя; durdaivam- несчастье; īdṛśam-такие; иха-в этой (святого имени); Аджани-родился; на не anurāgaḥ-никакой привязанности.

     

    (3)

    tṛṇāt апи чем даже забитой травы; су-nīcena-, чувствуя себя намного ниже; Тароху чем дерево; IVA-как; сахишнуна-будучи толерантным; аманина-не принимая уважения; манадена-давая уважение ко всем другим; киртанийах-должна читаться; SADA-всегда; харих-святое имя Хари.

     

    (4)

    на дханам-не богатство; на джанам-а не последователей; на сундарим-не красивых женщин; kavitām-кармической деятельности, описанные в цветочном языке; Va-или; джагат-иша-О Господь вселенной !; kāmaye-Я желаю; мама-мой; джанмани джанмани в рождении после рождения; ишваре-к Верховной Личности Бога; bhavatāt-пусть будет; бхактих-преданное служение; ахаитуки-немотивированная; твайи-к Тебе.

     

    (5)

    Айи Нанда-Тануджа-О сын Нанды Махараджи !; kińkaram-раб твой; patitam выпавший; MAM-я; viṣame-попало; бхава-ambudhau в океане неведения; крипайа-по беспричинной милости; тава-Your; pādapańkaja- лотосные стопы; стхита-расположен в; dhūlī-пыль; sadṛśam-так же, как; vicintaya-пожалуйста, рассмотрите.

     

    (6)

    nayanam-мои глаза; Galat-ASRU-dhārayā-потоками слез, спускающихся; vadanam-мой рот; gadgada-прерывистое; ruddhayā-будучи засорен; GIRA-мои слова; pulakaiḥ-на полный восторг волосками, стоя вертикально; nicitam покрытые; вапух-мое тело; када-когда ?; тава-Your; nāmagrahaṇe в повторение святого имени; бхавишйати-будет.

     

    (7)

    yugāyitam-делает как большой тысячелетия; nimeṣeṇa-на данный момент; чакшуша-из моих глаз; prāvṛṣāyitam-делает слезы падают, как потоки дождя; śūnyāyitam-делает недействительными; джагат сарвам-весь мир; govindaviraheṇa-отделением от Говинды; меня-мое.

     

    (8)

    āśliṣya-крепко обнявшись; Va-или; пада-ратам-кто пал у лотосных стоп; pinaṣṭu-пусть Он топтать; MAM-я; adarśanāt-не будучи видимым; мармы-Хатам-разбитым сердцем; karotu-пусть Он; Va-или; йатха татха-как Он любит, так что Он делает; Va-или; vidadhātu-пусть творит; lampaṭaḥ- развратник; мат-прана-натхах-Господь моей жизни; Tu-но; сах ева только Ему; на не aparaḥ-никто другой.

     

    ПЕРЕВОД
    1) Слава шри-кришна-санкиртана, которая очищает сердце от пыли, скопившейся в течение многих лет и гасит пожар обусловленной жизни, повторяющихся рождений и смертей. Это движение санкиртаны является главным благословением для человечества в целом, поскольку она распространяет лучи благословении луны. Это жизнь всего трансцендентного знания. Это увеличивает океан трансцендентного блаженства, и это позволяет нам в полной мере насладиться вкусом нектара, которого мы всегда так жаждем.

     

    2) О мой Господь, одна Твое святое имя может оказывать всю благословение живым существам, и, таким образом, у вас есть сотни и миллионы имен, как Кришна и Говинда. В этих трансцендентных имен Ты вложил все ваши трансцендентные энергии. Там нет даже жестких правил для повторения этих имен. О мой Господь, из доброты Вы позволяют нам легко приблизиться к вам вашими святыми именами, но я так неудачно, что у меня нет притяжения для них.

     

    3) следует повторять святое имя Господа в смиренном состоянии ума, считая себя ниже соломы на улице; один должен быть более терпимым, чем дерево, лишенный всякого чувства ложного престижа, и должны быть готовы оказать почтение другим. В таком состоянии ума можно повторять святое имя Господа постоянно.

    4) О всемогущий Господь, у меня нет никакого желания накапливать богатство, и я не желаю красивых женщин я не хочу любое количество последователей. Я хочу только Свою беспричинную преданное служение, рождение после рождения.

    5) О сын Махараджи Нанды (Кришна), я Твой вечный слуга, но так или иначе я упал в океан рождения и смерти. Пожалуйста, забрать меня из этого океана смерти и поместить меня в качестве одного из атомов у Твоих лотосных стоп.

    6) О мой Господь, когда будут мои глаза будут украшены слезами любви, впадающих постоянно, когда я воспевать Твое святое имя? Когда мой голос затыкать, а когда волосы на моем теле встали дыбом на произнесение имени Твоего?

    7) О Говинда! Почувствовав Your разделений Я рассматриваю момент, чтобы быть похожим на двенадцать лет или более. Слезы текут из моих глаз, как потоки дождя, и я чувствую себя все вакантными в мире в ваше отсутствие.

    8) Я не знаю никого, кроме Кришну как своего Господа, и Он будет оставаться таковым, даже если он обрабатывает меня грубо Его объятия или заставляет меня разбитым, не показываясь передо мной. Он совершенно свободен делать что угодно и все, потому что Он всегда мое благоговейное Господь, безусловно,

     

    9) Если кто-то читает или слышит эти восемь стихов наставления Шри Чайтаньи Махапрабху, его экстатической любви и преданности для увеличения Кришны изо дня в день.

     

    Замечания / Дополнительная информация:

    Господь Чайтанья Махапрабху поручил Своим ученикам писать книги о науке о Кришне, задача которой Его последователи продолжали выполнять вплоть до сегодняшнего дня. Технологические разработки и экспозиции по философии, преподанные Господа Чайтаньи, на самом деле, наиболее объемными, требовательным и последовательным, благодаря системе ученической преемственности. Хотя Господь Чайтанья был широко известен как ученый в юности, один из его известных доктрин он оставил позади был Шикшаштака. Эти восемь стихов ясно показывают Его миссию и заветы. Эти в высшей степени ценные молитвы переводятся в настоящем документе.

     

    Чайтанья Caritmarta были эти молитвы здесь в главе 20 в Антья Лилы. Стихи приведены в официальном поле имени этой страницы. Зазоры между стихами являются смыслы от Господа Чайтаньи Махапрабху.

     

    Стихи с 1 по 8 являются фактическими Siksatakam стихов (на санскрите). Заключительный стих на бенгальском языке.
    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет