namâmîs'varam sac-cid-ânanda-rûpam lasat-kundalam gokule bhrâjamânam yas'odâ-bhiyolûkhalâd dhâvamânam parâmrishtham atyantato drutya-gopyâ
rudantam muhur netra-yugmam mrijantam karâmbhoja-yugmena sâtanka-netram muhuh s'vâsa-kampa-trirekhânka-kanthha- sthita-graivam dâmodaram bhakti-baddham
itîdrik sva-lîlâbhir ânanda-kunde sva-ghosham nimajjantam âkhyâpayantam tadîyeshita-jneshu bhaktair jitatvam punah prematas tam s'atâvritti vande
varam deva moksham na mokshâvadhim vâ na cânyam vrine 'ham vares'âd apîha idam te vapur nâtha gopâla-bâlam sadâ me manasy âvirâstâm kim anyaih
idam te mukhâmbhojam atyanta-nîlair vritam kuntalaih snigdha-raktais' ca gopyâ muhus' cubitam bimba-raktâdharam me manasy âvirâstâm alam laksha-lâbhaih
namo deva dâmodarânanta vishno prasîda prabho duhkha-jâlâbdhi-magnam kripâ-drishthi-vrishthyâti-dînam batânu- grihânes'a mâm ajñam edhy akshi-dris'yah
kuverâtmajau baddha-mûrtyaiva yadvat tvayâ mocitau bhakti-bhâjau kritau ca tathâ prema-bhaktim svakâm me prayaccha na mokshe graho me 'sti dâmodareha
namas te 'stu dâmne sphurad-dîpti-dhâmne tvadîyodarâyâtha vis'vasya-dhâmne namo râdhikâyai tvadîya-priyâyai namo 'nanta-lîlâya devâya tubhyam
------------------------------------------------------ To the Lord whose form is ever to know glee, His earrings swinging, the brilliance of Gokul, Yasodha's yogurt-pot he broke stealing the butter, running she seized Him, my respect unto Him.
Seeing the stick He cries rubbing His eyes, looking afraid with the pearl string on his neck. No rope can bind Him, only love can, To this Lord Dâmodar' all my respect,
This childplay submerges Vrindavana in happiness, and shows devotees how to know Him with wisdom. The full of Him intimate knows free and devoted, full of admiration and full of awe.
O Lord you grant freedom but impersonal no, I long for no heaven or for another boon, Your form Bala-Aopal ever in my heart, no other favor has any meaning to me.
O Lord Your face, with black hair glowing red, is kissed by Yasodha, Your Bimba-lips red as the fruit, May your sweet face be forever in My heart, Thousands of other favors are of no avail.
I honor You Dâmodhar, Ananta Vishnu O master, my Lord be pleased with me. Merciful casting Your glance frees this fool, who thus may see You in his worldy grief.
The way You set Kuvera's sons free from the curse, planting devotion as a baby to the block, Please grant me too Your loving devotion, that's all I desire, no other freedom.
First of all o lord I honor your bellies cord, than the belly itself that carries the universe, Humly I bow for your sweetheart Râdhâ, next then to You O lord of infinite joy. namâmîs'varam сат-чит-ананда-рупам lasat-kundalam gokule bhrâjamânam yas'odâ-bhiyolûkhalâd dhâvamânam parâmrishtham atyantato drutya-gopyâ
rudantam muhur NETRA-yugmam mrijantam karâmbhoja-yugmena sâtanka-нетрам мухух s'vâsa-Кампа-trirekhânka-kanthha- стхита-graivam dâmodaram бхакти-baddham
itîdrik сва-lîlâbhir Ананда-Кунде сва-ghosham nimajjantam âkhyâpayantam tadîyeshita-jneshu bhaktair jitatvam пунах prematas ТАМ s'atâvritti ванде
варам дева moksham на mokshâvadhim В.А. на cânyam vrine 'хам vares'âd apîha идам те Vapur Ната Гопала-Балам Сада мне manasy âvirâstâm ким анйаих
идам те mukhâmbhojam atyanta-nîlair vritam kuntalaih снигдха-raktais 'CA gopyâ muhus 'cubitam Бимба-raktâdharam меня manasy âvirâstâm Алам Laksha-lâbhaih
намо дева dâmodarânanta vishno прасида прабхо духкха-jâlâbdhi-magnam KRIPA-drishthi-vrishthyâti-dînam batânu- grihânes'a мам ajñam edhy akshi-dris'yah
kuverâtmajau баддха-mûrtyaiva yadvat твайа mocitau бхакти-bhâjau kritau CA Татха према-бхактим svakâm мне prayaccha на mokshe graho мне 'сти dâmodareha
намас те 'сту dâmne sphurad-Dipti-dhâmne tvadîyodarâyâtha vis'vasya-dhâmne намо râdhikâyai tvadîya-priyâyai Нанта-Lilaya Namo "девайа tubhyam
-------------------------------------------------- ---- Для Господа, форма которых когда-либо знать ликование, Его серьги размахивая, блеск Гокуле, Йогурт горшок Яшода, он сломал краже масло, работает она схватила его, мое уважение к Нему.
Видя палку он кричит потирая глаза, ищу боится с жемчужной нити на шее. Нет веревка не может связать Его, только любовь может, Для этого Господа Дамодара "всем моем уважении,
Это childplay погружается во Вриндаван, в счастье, и показывает преданных, как знать, Его мудрости. Полный Него интимной знает бесплатно и преданный, полные восхищения и полна благоговения.
Господи вы предоставляете свободу, но безличный нет, Я долго ни рая, ни для другого блага, Ваша форма Бала-Aopal когда-либо в моем сердце, ни одна другая услуга не имеет никакого смысла для меня.
Господи Ваше лицо, с черными волосами, светящиеся красным, целует Яшода, Ваши Бимба-губы красные, как плод, Пусть ваш милое лицо навсегда в моем сердце, Тысячи других знаков имеют безрезультатно.
Я чту вас Dâmodhar, Ананта Вишну Владыко, мой Господь был доволен мной. Милосердный литья Ваш взгляд освобождает эту дуру, который, таким образом, может видеть Вас в своей житейской скорби.
Способ установки сыновей Кувера свободна от проклятия, посадки преданность, как ребенок к блоку, Пожалуйста, предоставить мне тоже Любящий преданность, это все, что я не желаю, никакой другой свободы.
Прежде всего, Господи, я честь вашего животы шнур, чем сам живот, который несет вселенную, Humly Я преклоняюсь для любимого Радха, Следующий Тогда вам о повелитель бесконечной радости. Смотрите также: | |