Katareru hodo no yume toka
Chiisaku natta hokori sae
Nakushite shimau tokodatta
Kimi wa nazedarou attakai
Yasashikatta toki no kokoro torimodose
Usotsuki to yoba rete iikara
Tori o oikakete hadashi de kake dasu
Aoku somatte iku yo
Dorehodo tooi no ka shirankedo
Ima sugu umi o mitai noda
Ashita toka mirai no koto o
Suki ni naritai na sukoshidemo
Kodama suru you ni sono namae o sakebu
Koro n de okiagaru orokana
Bokuwa kokoni iru sudeni mou kiseki
Hana ga saite iru yo
Nami wa oshiyoseru owaru koto mo naku
Demo nige tari shinai to waraeru
Bokuwaa kokoni iru sore dake de kiseki
Shibuki o kanji teru
Yasashikatta toki no kokoro torimodose
Usotsuki to yoba rete iikara
Tori o oikakete hadashi de kake dasu
Aoku somatte iku yo
Translation
Ultramarine
When I'm speaking about things such as dreams
My pride becomes smaller
It was an odd place
For some reason, you became warm
When I was being kind
I regained my heart
Since all I'm known for is being a good liar
Chasing after a bird
I broke into a run on my bare feet
Let's dye ourselves in blue
Even though I don't know how far it is
I want to see the ocean right now
Tomorrow or sometime in the future
I want to be a little in love
In order for it to echo
Call it's name
I fell down and foolishly got up again
I'm here now
That's already another miracle
The flowers are blooming
The waves are surging
Without ever ending
But I ran away from it, laughing
I'm here now
That's a miracle in itself
I can feel a splash coming
When I was being kind
I regained my heart
Since all i'm known for is being a good liar
Chasing after a bird
I broke into a run on my bare feet
Let's dye ourselves in blue