I'm not stoned but I wanted to tell ya When I'm in the mood, I could think of playing there Going to seattle where the rock's so heavy With all them sex dogs in my chevy
At the extacy party, everybody look at me Cool, give it dude, we're plastic like you Going to the show that rocks all night And everyone I hate is at the party tonight
I said Sub pop rock city x3 Rock city
(spoken Hello This is jonathan Hey jon I just want to know what the heck is going on Well, you know, we have this problem What the heck is going on? Yeah, ok, do you think you would have too much trouble If we got rid of our sideburns?
At your earliest convenience Well, you said that before But do you think bruce would mind? This is bruce pavitt Bruce, I mean, ok, can we have our drummer back? Bye)
Sub pop rock city x6
(spoken I just want to know what the heck is going on Pavie, bummer baby) Я не под кайфом, но я хотел сказать тебе Когда я в настроении, я могу подумать о том, чтобы сыграть там Собираюсь в Сиэтл, где рок такой тяжелый Со всеми этими секс-собаками в моей шеви
На вечеринке экстази все смотрят на меня Круто, чувак, мы такие же пластиковые, как ты Собираюсь на шоу, которое качается всю ночь И все, кого я ненавижу, сегодня на вечеринке
я сказал Суб-поп-рок город x3 Рок-Сити
(разговорный Привет Это джонатан Эй джон Я просто хочу знать, что, черт возьми, происходит Ну вы знаете, у нас такая проблема Что, черт возьми, происходит? Да, хорошо, ты думаешь, у тебя будет слишком много проблем Если мы избавимся от бакенбардов?
При первой возможности Ты сказал это раньше Но как вы думаете, Брюс будет против? Это брюс павитт Брюс, я имею в виду, хорошо, мы можем вернуть нашего барабанщика? До свидания)
Суб-поп-рок город x6
(разговорный Я просто хочу знать, что, черт возьми, происходит Пави, облом, детка) Смотрите также: | |