William Henry Davies The Hawk
Thou dost not fly, thou art not perched,
The air is all around:
What is it that can keep thee set,
From falling to the ground?
The concentration of thy mind
Supports thee in the air;
As thou dost watch the small young birgs,
With such a deadly care.
My mind has such a hawk as thou,
It is an evil mood;
It comes when there's no cause for grief,
And on my joys doth brood.
Then do I see my life in parts;
The earth receives my bones,
The common air absorbs my mind -
It knows not flowers from stones
Уильям Генри Дэвис Сокол.
Ты не летишь, ты без опоры:
ты в воздухе висишь.
Внизу дороги и озера.
Ты выше сельских крыш.
Сосредоточивши мышленье,
умеешь ты достичь
свободы в дерзностном паренье
и выбираешь дичь.
В моем мозгу подобный сокол -
мой дьявольский настрой.
Твердит, хоть нет на то намека,
что смерть не за горой.
Сначала распрощусь с рассудком.
Костям окажут честь -
схоронят. Жаль, что незабудкам
на камне не зацвесть.