Muốn nói yêu em, yêu em từ lâu lắm rồi Muốn nói em ơi, em ơi lại đây sánh đôi Anh rất muốn ôm em, anh rất muốn hôn em Vậy mà gặp em anh cứ im lặng ngẩn ngơ
Thấy ghét anh ghê sao anh lại như thế vậy Muốn nắm đôi tay nhưng sao chẳng thấy cánh tay Sao ko đến đây ngay và nhắm mắt đưa tay Ngại ngùng vụt tan cho yêu thương được rõ ràng
Chỉ vì ngại ngùng chẳng thốt nên lời Nên để cho anh đợi mong đấy thôi Mỗi lần chạm mặt đầu óc rối bời Đừng nhìn quanh, đừng nhìn quanh Chỉ mỗi riêng em và anh
Phải làm sao nói nói nói những điều cần che giấu Phải làm sao nói nói nói những nào được từ lâu Ottoke ottoke Phải sao anh cũng yêu em
Lại gần anh nói nói nói những điều cần che giấu Lại gần anh nói nói nói những nào được từ lâu Saranghe saranghe Mình đã có nhau thật rồi Хотите сказать, люблю тебя, люблю тебя долгое время Хотите сказать, мой дорогой, мой дорогой паре назад Я действительно хочу, чтобы обнять тебя, я действительно хочу тебя поцеловать Но он молчал встретить меня в изумлении
Гей ненавидят его, так почему ты так Хотите держаться за руки, но почему бы не увидеть руку Почему бы не прийти сюда сразу и слепо достигли Мелькнула застенчивый загар за любовь ясно
Просто потому, что не стесняется дар речи Должен ли я ждать, чтобы смотреть вперед, сэр Каждый постучите умы спутать Не оглядываться, не оглядываться Только ты и я каждый собственный
Скажем, скажем сказать, что делать то, что скрывать Должен сказать, скажем сказать, как долго ottoke ottoke Должно быть, почему я люблю тебя
Рядом с ним говорят, скажем сказать, что вам нужно, чтобы скрыть Рядом с ним говорят, скажем говорят, что это долго saranghe saranghe Тогда у меня была другая правда | |