МОЛИТВА МАТЕРИ: ПУТА МАТА КИ АСИС
Гуру Арджан Дев, источник Сири Гуру Грантх Сахиб, стр.496
Гуджри Махалаа 5
Джис симрат сабх килвикх наасэ питрээ хо-э одааро
Со хар хар тум сад хиджаапо джаа каа ант на пааро
Путаа маатаа кии аасиис нимакх на бисаро тум кау хар хар.
Садаа бхаджо джаджиис (Рахаау)
Сатгур тум кау хоэ диаалаа сантсанг тайрии приит
Каапар(д) пат пармайсар раакхии бходжан кииртан ниит
Амрит пииво садаа чир джииво хар симрат анад анант
Ранг тамаасаа пууран аасаа кабех на биаапэ чинтаа
Бхавар тумаараа эхо ман ховау хар чарнаа хо-хо каулаа
Нанак даас он санг лаптаайо джиио боондэх чаатрик маулаа
Перевод
Рааг Гуджри, пятый канал Света
Памятование о Нём стирает все грехи и приносит спасение грядущим поколениям.
Медитируйте непрерывно на Господа, Хар, Хар; Он бесконечен и ничем не ограничен;
О, дитя, вот благословение твоей матери. Оно в том, что ты никогда не сможешь забыть Господа, Хар, Хар, даже на мгновение.
Неизменно вибрируй с Господом всей Вселенной.
Да будет Истинный Гуру милостив к тебе, и да полюбишь ты общество святых.
Да будет защита твоей чести, хранимая Невыразимым Господом, твоей одеждой, и пусть пение Ему хвалы будет твоей пищей.
Вечно пей нектар амброзии.
Да будет жизнь твоя долгой, и да подарит тебе медитативное памятование Господа бесконечное удовлетворение.
Да будут радость и удовольствие твоими спутниками. Да будут реализованы твои надежды, и да не будет омрачён ум твой переживаниями.
Пусть ум твой будет смиренной пчелой, а стопы Господа – цветком лотоса.
Смиренный слуга Нанак говорит: "Привяжи свой ум к стопам Господа, и цветок, подобно прекрасной птице, распустится там, где можно найти каплю дождя".