Du Fu:
Уж третий день, воображением питаясь, Легкий загар от желтого дождя. Но пугало даже не это, а идея с лицом бледным. Откуда силы у костра гореть? Угас, и как-то начал стареть. Напротив сидя, леса блюститель. Волчий оскал, а все костра танец кружил. Проспав как жить, не менее девяти лет, Острая боль вложив, остров потерянных лезвий, Озноб и дикая трезвость. Они повсюду, в теле. Один ли был там, дивный фон дикого места. Моха срезки...мерзко. Либо от того кто с неба льет, то ли от крови, Сорок попаданий все же... Адсабис, кто слушал мои разговоры, Благодарен совы взору. Указав на запад, здесь негде ступить, Так как же ползти? Придется погибать в тоске! Уж едва до слепоты и видно силуэта черты. Еле открыв синий рот, реплику, Последними силами дал и подхватил. Итоговый воздуха глоток, сел на мель трясин, Отдыхай пока...
Тик-так, видно два момента, Огонь одновременно метает свет и мифы ада. Пахать веками во благо, крепит и так спокойно топит. Невыносимая пытка, но трепет и всяк, яма усохла, Спала ширма леса, здесь дом наш, несколько обескуражен...
Murovei:
Пепел стлел, ааа, холодно лес окружает, Утром шумела трава, солнце лучами-ножами. Нагревала до красна и вершины гор, Таяли - таяли белым снегом, как тут хорошо...но не сегодня... Ну как мне погоду задобрить? Может порезать ладонь и ночью ногами потопать. C кожи сделать барабан, едет голова, Время как лютый мой враг, тихо летят облака. Оказался за бортом и ползу наверх, Кожу нагреет костром, где-то мой дом вдалеке. Память за собой тихо ведет за рукав, Мимо крутых берегов ярко-багровый закат. По всей красе показал им наряд, Чувствую в этих местах вряд-ли ступала нога. Но человек придет, громко в больших сапогах, Скажет все это мое, скажет ей прямо в глаза.
Ночью у костра и легкий свет нам дарит луна, К завтраму волчий обед, эх была не была!
Ночью у костра и легкий свет нам дарит луна, К завтраму волчий обед, эх была не была!
Ночью у костра и легкий свет нам дарит луна, К завтраму волчий обед, эх была не была!
Ночью у костра и легкий свет нам дарит луна, К завтраму волчий обед, эх была не была! Du Fu:
For the third day, feeding on the imagination, Light tan from yellow rain. But it was not even this that scared me, but the idea with a pale face. Where does the strength from the fire come from? Faded away, and somehow began to grow old. Opposite, sitting, the forest's guardian. The wolf grin, and the dance circled around the fire. Sleeping how to live, at least nine years, Inserting a sharp pain, an island of lost blades, Chills and wild sobriety. They are everywhere in the body. Whether alone was there, a marvelous background of a wild place. Cut moss ... disgusting. Either from the one who pours from heaven, or from blood, Forty hits yet ... Adsabis who listened to my conversations Grateful to the owl's gaze. Pointing west, there's nowhere to step So how do you crawl? We'll have to die in anguish! The silhouette of a line is barely visible to the point of blindness. Barely opening a blue mouth, a replica, With the last strength he gave and picked up. Final breath of air, stranded by quagmires, Rest while ...
Tick tock, two things are visible Fire simultaneously throws light and myths of hell. To plow for centuries for good, strengthens and so calmly drowns. Unbearable torture, but trembling and everything, the hole dried up, The screen of the forest slept, here is our house, somewhat discouraged ...
Murovei:
Ashes fell, ahh, the forest surrounds cold, In the morning the grass rustled, the sun beams-knives. Heated to red and the tops of the mountains, They melted - melted with white snow, how good it is here ... but not today ... How can I please the weather? Can cut his palm and stomp his feet at night. Make a drum from leather, head rides, Time, like my fierce enemy, the clouds are flying quietly. Was overboard and crawling upstairs The skin will be heated by a fire, somewhere is my home in the distance. The memory is quietly leading the sleeve, A bright crimson sunset past the steep banks. I showed them the outfit in all its glory, I can hardly feel my feet in these places. But a man will come, loudly in big boots, Tell it all mine, tell her straight to her eyes.
At night by the fire and the moon gives us a light light, Wolves' lunch by tomorrow, oh, it wasn't!
At night by the fire and the moon gives us a light light, Wolves' lunch by tomorrow, oh, it wasn't!
At night by the fire and the moon gives us a light light, Wolves' lunch by tomorrow, oh, it wasn't!
At night by the fire and the moon gives us a light light, Wolves' lunch by tomorrow, oh, it wasn't! Смотрите также: | |