Nach all den Jahren voller Wunden haben wir uns neu gefunden, Mit all den Narben, die jeder von uns trägt. Als sich unsere Wege trennten, war im Traum nicht dran zu denken, Dass trotz allem noch ein Feuer brennt. Wie einen alten Schatz graben wir es aus…
После всех этих лет, полных ран, мы вновь нашли друг друга, Со всеми шрамами, которые каждый из нас на себе несёт. Когда наши пути пересеклись, даже во сне нельзя было подумать, Что несмотря ни на что ещё горит огонь. Словно старое сокровище, вновь обрели мы...
Das Gefühl, das nie verschwindet, dieses Band, das uns verbindet, Diese Sehnsucht irgendwo. Und ich schau zum Horizont, ich sehe das Schiff, Mit dem du kommst, um mich endlich abzuholen.
Чувство, которое никогда не исчезнет, эти узы, связывающие нас, Непонятно откуда возникшую тягу друг к другу. И я вглядываюсь в горизонт, я вижу корабль, На котором ты плывёшь, чтобы, наконец, забрать меня.
Wie oft diesen Tag verflucht, uns verlassen und dann gesucht, Verirrt im Labyrinth des Lebens. Getrennt wie von Meeren und Kontinenten, sollte das unsere Geschichte beenden, Doch wir überbrückten nur die Zeit. Wie einen alten Schatz graben wir es aus…
Как часто проклинали мы этот день, отдалявшийся от нас, и вновь искали мы его, Потерявшись в лабиринте жизни. Мы были словно разделены морями и континентами, на этом наша история должна была закончиться, Но всё же нам удалось навести мосты через время. Словно старое сокровище, вновь обрели мы...
Das Gefühl, das nie verschwindet, dieses Band, das uns verbindet, Diese Sehnsucht irgendwo. Und ich schau zum Horizont, ich sehe das Schiff, Mit dem du kommst, um mich endlich abzuholen. (x2)
Чувство, которое никогда не исчезнет, эти узы, связывающие нас, Непонятно откуда возникшую тягу друг к другу. И я вглядываюсь в горизонт, я вижу корабль, На котором ты плывёшь, чтобы, наконец, забрать меня. (x2)
SOLO
Das Gefühl, das nie verschwindet, dieses Band, das uns verbindet, Diese Sehnsucht irgendwo. Und ich schau zum Horizont, ich sehe das Schiff, Mit dem du kommst, um mich endlich abzuholen. (x2)
Чувство, которое никогда не исчезнет, эти узы, связывающие нас, Непонятно откуда возникшую тягу друг к другу. И я вглядываюсь в горизонт, я вижу корабль, На котором ты плывёшь, чтобы, наконец, забрать меня. (x2) NACH ALL DEN JAHREN VOLLER WUNDEN HABEN WIR UNS NEU GEFUNDEN Mit All Den Narben, Die Jeder Von Uns Trägt. ALS SICH UNSERE WEGE TRENNTEN, WAR IM TRAUM NICHT DRAN ZU DENKEN, Dass Trotz Allem Noch Ein Feuer Brennt. WIE EINEN ALTEN SCHATZ GRABEN WIR ES AUS ...
After all these years, full wounds, we again found each other, With all the scars that each of us carries. When our paths crossed, even in a dream it was impossible to think That in spite of everything is still burning fire. As if the old treasure, we again found ...
Das Gefühl, Das Nie Verschwindet, Dieses Band, Das Uns Verbindet, Diese Sehnsucht Irgendwo. UND ICH SCHAU ZUM HORIZONT, ICH SEHE DAS SCHIFF, Mit Dem Du Kommst, Um Mich Endlich Abzuholen.
The feeling that will never disappear, these bonds connecting us It is not clear where the craving arises to each other. And I look at the horizon, I see the ship, On which you float to finally pick me up.
WIE OFT DIESEN TAG VERFLUCHT, UNS VERLASSEN UND DANN GESUCHT, Verirrt Im Labyrinth Des Lebens. GetRennt Wie Von Meeren und Kontinenten, Solte Das Unsere Geschichte Beenden, Doch Wir Überbrückten Nur Die Zeit. WIE EINEN ALTEN SCHATZ GRABEN WIR ES AUS ...
How often we cursed this day, distinguished from us, and again searched for him, Lossing in the labyrinth of life. We were as if divided by the seas and continents, on this our story was to end, But we still managed to bring bridges through time. As if the old treasure, we again found ...
Das Gefühl, Das Nie Verschwindet, Dieses Band, Das Uns Verbindet, Diese Sehnsucht Irgendwo. UND ICH SCHAU ZUM HORIZONT, ICH SEHE DAS SCHIFF, Mit Dem Du Kommst, Um Mich Endlich Abzuholen. (x2)
The feeling that will never disappear, these bonds connecting us It is not clear where the craving arises to each other. And I look at the horizon, I see the ship, On which you float to finally pick me up. (x2)
Solo.
Das Gefühl, Das Nie Verschwindet, Dieses Band, Das Uns Verbindet, Diese Sehnsucht Irgendwo. UND ICH SCHAU ZUM HORIZONT, ICH SEHE DAS SCHIFF, Mit Dem Du Kommst, Um Mich Endlich Abzuholen. (x2)
The feeling that will never disappear, these bonds connecting us It is not clear where the craving arises to each other. And I look at the horizon, I see the ship, On which you float to finally pick me up. (x2) Смотрите также: | |