He's moving down and has half evil's face.
He's never strolling down and never takes a rest.
It's a hell out (...) like a devil (...) to (...)
It seem on this Harley, Harley Davidson.
Right in by day or in the middle of the night
What he's doing makes me feel alright.
It's a hell out (...) like a devil (...) to (...)
It seem on this Harley, Harley Davidson.
Cry, cry (...) mad in the sun,
Don't care about them.
Run, run (...) mad in the sun,
But on your Harley Davidson.
When he's taking on the time trembles and (...)
Although the (...) fire enourmous more than cycle makes.
It's a hell out (...) like a devil (...) to (...)
It seem on this Harley, Harley Davidson.
Cry, cry (...) mad in the sun,
Don't care about them.
Run, run (...) mad in the sun,
But on your Harley Davidson.
Он движется вниз и наполовину злой лицо .
Он никогда не прогуливался вниз и никогда не отдыхает .
Это чертям ( ... ) , как дьявол ( ...), чтобы ( ... )
Казалось на этом Harley , Harley Davidson .
Прямо в день или в середине ночи
То, что он делает заставляет меня чувствовать себя хорошо .
Это чертям ( ... ) , как дьявол ( ...), чтобы ( ... )
Казалось на этом Harley , Harley Davidson .
Крик , Крик ( ... ) с ума на солнце,
Не заботьтесь о них .
Беги, беги ( ... ) с ума на солнце,
Но на вашем Harley Davidson.
Когда он берет на время трепещет и ( ... )
Хотя огонь ( ... ) огромна больше, чем цикл делает .
Это чертям ( ... ) , как дьявол ( ...), чтобы ( ... )
Казалось на этом Harley , Harley Davidson .
Крик , Крик ( ... ) с ума на солнце,
Не заботьтесь о них .
Беги, беги ( ... ) с ума на солнце,
Но на вашем Harley Davidson.