You'll never take us alive! We swore that death would do us part, They'll call our crimes a work of art. You'll never take us alive! We'll live like spoiled royalty, Lovers and partners, Partners in crime, Partners in crime.
This, the tale of reckless love, living a life of crime on the run, A brush to a gun to paint these states green and red. Everybody freeze, nobody move! Put the money in the bag or we will shoot! Empty out the vault, and me and my doll will be on our way.
Our paper faces flood the streets, And if the heat comes close enough to burn, Then we'll play with fire 'cause...
You'll never take us alive! We swore that death would do us part, They'll call our crimes a work of art. You'll never take us alive! We'll live like spoiled royalty, Lovers and partners, Partners in crime, Partners in crime.
(Oh, just try and catch us!)
Here we find our omnipotent outlaws fall behind the grind tonight, Left unaware that the lone store owner won't go down without a fight. Where we gonna go? He's got us pinned! Baby, I'm a little scared! Now don't you quit! He's sounded the alarm, I hear the sirens closing in.
Our paper faces flood the streets, And if the heat comes close enough to burn, Then we're burning this place to the ground 'cause...
You'll never take us alive! We swore that death would do us part, They'll call our crimes a work of art. You'll never take us alive! We'll live like spoiled royalty, Lovers and partners, Partners in crime.
([inaudible] Police department. Come out with your hands up, we have the place surrounded. Put your weapons down, put your weapons down! Ready, men? Aim... Fire!!!)
The skies are black with lead-filled rain, A morbid painting on display, This is the night the young love died, Buried at each other's side.
You never took us alive! We swore that death would do us part, So now we haunt you in the dark. You never took us alive! We live as ghosts among these streets, Lovers and partners, Partners in crime, Partners in crime, Partners in crime. Живыми нас не возьмешь! Мы поклялись, что смерть нас разлучит, Они назовут наши преступления произведением искусства. Ты нас живыми не возьмешь! Мы будем жить как испорченная королевская семья, Любимые и партнеры, Партнеры в преступлении, Партнеры в преступлении.
Это рассказ о безрассудной любви, преступной жизни в бегах, Кисть к пистолету, чтобы нарисовать эти состояния зеленым и красным. Все замерли, никто не двинулся! Положите деньги в сумку или будем стрелять! Опустошите хранилище, и я и моя кукла поедем в путь.
Наши бумажные лица затопляют улицы, И если жар подходит достаточно близко, чтобы сгореть, Тогда поиграем с огнем, потому что ...
Живыми нас не возьмешь! Мы поклялись, что смерть разлучит нас, Они назовут наши преступления произведением искусства. Живыми нас не возьмешь! Мы будем жить как избалованные королевские особи, Любимые и партнеры, Партнеры в преступлении, Партнеры в преступлении.
(О, просто попробуй поймать нас!)
Здесь мы обнаруживаем, что наши всемогущие преступники сегодня отстают от рутины, Не подозревая, что одинокий владелец магазина не сдастся без боя. Куда мы пойдем? Он нас прижал! Детка, мне немного страшно! А теперь не уходи! Он забил тревогу, я слышу приближение сирен.
Наши бумажные лица затопляют улицы, И если жар подходит достаточно близко, чтобы сгореть, Потом мы сжигаем это место дотла, потому что ...
Ты никогда нас живыми не возьмешь! Мы поклялись, что смерть разлучит нас, Они назовут наши преступления произведением искусства. Ты никогда нас живыми не возьмешь! Мы будем жить как избалованные королевские особи, Любимые и партнеры, Партнеры в преступлении.
([неразборчиво] Полицейское управление. Выходи с поднятыми руками, это место окружено. Положите оружие, положите оружие! Готовы, люди? Цельтесь ... Огонь !!!)
Небо черное от свинцового дождя, Жуткая картина выставлена на обозрение, Это ночь, когда умерла юная любовь, Похоронены рядом друг с другом.
Ты никогда не брал нас живыми! Мы поклялись, что смерть нас разлучит, Итак, теперь мы преследуем вас в темноте. Ты никогда не брал нас живыми! Мы живем призраками среди этих улиц, Любимые и партнеры, Партнеры в преступлении, Партнеры в преступлении, Партнеры в преступлении. | |