- Oh quante belle figlie, Madama Doré, oh quante belle figlie. - Son belle e me le tengo, Scudiero del re, son belle e me le tengo. - Il re ne domanda una, Madama Doré, il re ne domanda una. - Che cosa ne vuol fare, Scudiero del re, che cosa ne vuol fare ? - La vuole maritare, Madama Doré, la vuole maritare. - Con chi la maritereste, Scudiero del re, con chi la maritereste? - Col principe di Spagna, Madama Doré, col principe di Spagna. - E come la vestireste, Scudiero del re, e come la vestireste? - Di rose e di viole, Madama Doré, di rose e di viole. - Prendete la più bella, Scudiero del re, prendete la più bella . - La più bella l'ho già scelta , Madama Doré, la più bella l'ho già scelta. - Allora vi saluto , Scudiero del re, allora vi saluto. - О, сколько красивых дочерей, Мадама Доре, О, сколько красивых дочерей. - Я красивая, и я держу их, царя Squire Я красивый, и я их держу. - Король просит один, Мадама Доре, Король спрашивает один. - Что он хочет сделать, сквозит короля, Что это значит? - Хотите жениться, Мадама Доре, Он хочет жениться. - с теми, кто саритерпе, сокюре короля, Кто ты будешь, Маритель? - с принцем Испании, Мадама Доре, С принцем Испании. - А как платье оделось, сквайра короля, А как бы вы оделись? - роз и фиалки, мадама Доре, роз и фиалки. - Возьми самый красивый, сквайр короля, Возьми самые красивые. - Я уже выбрал самый красивый, Мадама Доре, Я уже выбрал самый красивый. - Тогда я приветствую тебя, царь Squire Тогда я приветствую тебя. | |