Original / Romaji Lyrics English Translation
Dareka no koe ni namae wo yobarete me wo samasu
Aoi nami ni ukabu umi no yurikago de
Yume wo miteta no I wake up, hearing my name in someone"s voice.
Floating above the blue waves within the sea"s cradle
I dreamt.
Kono umi no doko ka de ima arasuu koe ga suru
Naiteru kokoro kara ai wa umare nai
Kanashimi dake ga afurete shimau Somewhere in this sea, someone's speaking in an arguing voice.
From a crying heart, love can't be born.
Only sadness overflows.
*Utsukushi umi no negai no kakera kara
Umarete yukitai hikari wo daite
Yuuyake ni somaru ORENJI(orange) no umi ni wa
Sekai no namida ga nemutteru *From the fragments of a beautiful wish of the sea,
There are feelings of wanting to be born, embracing light.
In the orange sea, blending into the sunset
the tears of the world sleep.
Umarete ku sono sekai ga watashi wo yonde ita...?
Fukai umi no soko de koe wa kikoeteta
Donna ni kuraku tsurai basho demo Was the world being born what called me...?
At the bottom of the deep sea, I could hear a voice.
No matter how dark, or painful place I'm in...
Utsukushi umi no negai no kakera kara
Umarete yukitai yami wo hiraite
Asayake ni somaru murasaki no umi ni mo
Watashi no negai wa tokete iru From the fragments of a beautiful wish of the sea,
There are feelings of wanting to be born, opening away from the darkness.
Also in the purple sea, blending into the morning glow
my wishes broke through.
Itsuka kanashi arasoi no tane
Subete ga kieru sonna hi ga kite
Hitotsu no ai wo utaitai...aoi umi no naka de... Some day, the source of all fights and sadness
will all vanish. That day will come.
I want to sing with a singular love... in the blue sea...
Dareka ga yasashiku namae wo yonde iru
Watashi no negai wo shite ita you ni Someone sweetly spoke out my name.
So they would know of my wish.