A dismal cloud of dispersed thoughts, A glimpse of flare from outer worlds, A sense of being far from here: Within their sight but out of reach.
Above their narrow simple minds, Among the flickering streams of life, Apart from hollow anxious deeds: Along with calm of autumn leaves.
Cosy swamp, asylum be: Feathers crumpled; lust asleep. Host of tired faithless beings: Ornate wisdom trails to seek.
Мрачное облако рассеянных мыслей , Проблеск вспышки от внешнего мира , Чувство того, чтобы быть далеко отсюда : В их поле зрения , но вне досягаемости.
Над их узких простых умов , Среди мерцающих потоков жизни , Помимо пустотелых тревожными делами : Наряду со спокойной осенних листьев .