Erzittre Welt, ich bin die Pest, ich komm' in alle Lande und richte mir ein großes Fest, mein Blick ist Fieber, feuerfest und schwarz ist mein Gewande. Ich komme vom Ägyptenland in roten Nebelschleiern, am Nilusstrand im gelben Sand entsog ich Gift dem Wüstenbrand und Gift aus Dracheneiern. Talein und aus, bergauf und ab, ich mäh' zur öden Heide die Welt mit meinem Wanderstab, ich setz' vor jedes Haus ein Grab und eine Trauerweide. Ich bin der große Völkertod, ich bin das große Sterben, Es geht vor mir die Wassernot, ich bringe mit das teure Brot, den Krieg tu' ich beerben. Es hilft euch nichts, wie weit ihr floh't, ich bin ein schneller Schreiter, ich bin der schnelle schwarze Tod, ich überhol' das schnellste Boot und auch den schnellsten Reiter. Dem Kaufmann trägt man mich ins Haus zugleich mit seiner Ware; er freut sich hoch, er lacht beim Schmaus, ich steig' aus seinem Schatz heraus und streck' ihn auf die Bahre. Mir ist auf hohem Felsvorsprung kein Schloß zu hoch, ich komme; mir ist kein junges Blut zu jung, kein Leib ist mir gesund genung, mir ist kein Herz zu fromme. Wem ich nur schau' ins Aug' hinein, der mag kein Licht mehr sehen; wem ich gesegnet Brot und Wein, den hungert nur nach Staub allein, den durstet's, heimzugehen. Im Osten starb der große Chan, auf Indiens Zimmetinseln starb Negerfürst und Muselmann, man hört auch nachts in Ispahan beim Aas die Hunde winseln. Byzanz war eine schöne Stadt, und blühend lag Venedig; nun liegt das Volk wie welkes Blatt, und wer das Laub zu sammlen hat, wird auch der Mühe ledig. An Nordlands letztem Felsenriff in einen kleinen Hafen warf ich ein ausgestorbnes Schiff, und alles, was mein Hauch ergriff, das mußte schlafen, schlafen. Sie liegen in der Stadt umher; ob Tag' und Monde schwinden, es zählt kein Mensch die Stunden mehr – nach Jahren wird man öd' und leer die Stadt der Toten finden. Erzittre мир, Я чума, Я пришел всего на земле и научи меня большой праздник, По моему мнению, лихорадка, огнестойкие и черный мой халат. Я из земли Египетской в красных туманов, на Nilusstrand в желтом песке ENTSOG Я отравляют Wüstenbrand и яд дракона яйца. В долине и наружу, вверх и вниз, Я MAH «пустынная пустошь мир с моей тростью, Я ставлю перед каждым домом могилы и плакучая ива. Я большой Völkertod, Я великое умирание, Это нехватка воды передо мной, Я принес с собой дорогой хлеб, войны я унаследовать. Это поможет вам не то, как далеко вы floh't, Я быстро Schreiter, Я быстро Черная смерть, Я обгон «самый быстрый катер а также самый быстрый гонщик. Торговец может нести меня в дом вместе со своими товарами; он радуется, смеется он на пире, Встаю «из его сокровищ отъезда и растянуть «его на носилках. Я на высоком выступе нет блокировки слишком высока, я пришел; Я не молодая кровь слишком молода нет тела здорова достаточно для меня, меня нет сердца к благочестивым. Кого я только посмотреть «в глаза в, любит больше, видит свет; которого я благословил хлеб и вино, алчет только после того, как пыль в одиночку, жаждущие идти домой. На востоке, великий Чан умер, в Индии Zimmetinseln умер негритянский принц и мусульманин вы можете услышать в ночное время в Исфахане скулить, когда падаль собаки. Византия была красивым городом, и цветущий была Венеция; Теперь люди как мертвый лист, и кто должен sammlen листвы, и усилие холост. В Northland последней скалы в небольшой гавани Я бросил ausgestorbnes корабль и все мое перехватило дыхание, который должен был спать, спать. Они лгут о городе; ли день «и лун ослабевать он не считает ни одного человеко-часов больше - после нескольких лет вы будете тусклыми и пустым найти город мертвых. Смотрите также: | |