• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Samuli Putro - Olet puolisoni nyt

    Исполнитель: Samuli Putro
    Название песни: Olet puolisoni nyt
    Дата добавления: 01.04.2015 | 08:16:47
    Просмотров: 14
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Samuli Putro - Olet puolisoni nyt, а также перевод песни и видео или клип.
    Нет ни прерий, ни полей, ни вершин гор,
    А есть просто город, в котором пожилая пара.
    Один из них просыпается от того же кошмара и поднимается с кровати:
    Волки не воют, а леденящая вода не шумит.
    На его супруге два ватных одеяла,
    Одно было подарено, его край уже облез.
    Взгляд замер, часы - нет.

    припев:
    Слёзы проливаются лишь в нашем мире.
    Тишина стоит настолько гробовая,
    Что шёпот покажется криком.
    Я не сожалею ни о единой секунде!
    Ни о юности, ни о трудностях переходного возраста,
    Ни о поколебленном равнодушии, ни о звоне колоколов!
    Ты была моей супругой тогда, остаёшься ей и сейчас.

    Покрытая обоями стена и деревянный пол.
    Фотографии собаки и внуков.
    На верху уже ждут, остался лишь один шаг.
    Кино останавливается...
    Я это зову любовью двух человек.
    Я это зову жизнью,
    Хоть и я не поставил никаких рекордов.

    [припев]

    Когда весна уже во всю пришла,
    И утро облачено в железные доспехи,
    Когда сарай делают из мыльного камня,
    Я молод как газон.
    Ты сидишь в гостинной за угловым столом.
    Музыка играет в ритм.
    Я спрашиваю у тебя разрешения, а ты киваешь головой.
    Ты киваешь головой.

    [припев]

    Ei preeriaa, ei peltoja, ei vuortenhuippuja
    On kaupunki ja kaupungissa kaksi vanhusta
    Toinen herää painajaiseen toistuvaan ja nousee sängystä
    Sudet eivät ulvo eikä vesi hyytävää
    On puolisonsa vartalolla kaksi täkkiä
    Toinen oli lahja jonka reuna repsottaa
    Katse jähmettyy, kello ei
    chorus:
    Kyyneleitä virtaa vasta alakerrassa
    On hiljaisuus niin täydellisen hiljaista
    Että kuiskauskin on huuto
    En vaihtais sekunttiakaan
    En nuoruutta en vimmaisia kasvukipuja
    En jäätä joka murtui, en kirkonkelloja
    Olit puolisoni silloin, olet puolisoni nyt

    Tapetoitu seinä on ja puinen lattia
    Valokuvat koirasta ja lastenlapsista
    Yläkerta yskii, askel ottamatta jää
    Filmi pysähtyy
    Kutsun tätä rakkaudeksi kahden ihmisen
    Kutsun tätä elämäksi vaikka ole en
    Täydellistä suoritusta tehnyt minäkään

    (chorus)

    Kun väkivahva kevät puhkeaa
    Ja aamu kantaa rautahaarniskaa
    Kun vaja tehdään vuolukivestä
    Mä olen siinä nuorena kuin nurmet on
    Sä istut salin nurkkapöydässä
    Musiikki on rytmitettyä
    Minä kysyn saanko luvan, sinä nyökkäät
    Sinä nyökkäät

    (chorus)
    There is no prairie, fields, or the tops of the mountains,
    And there is a city in which an elderly couple.
    One wakes up from a nightmare and rises from the bed:
    Wolves do not howl, and chilling water is not noise.
    His wife, two cotton blankets,
    One was given, the edge has oblez.
    Looking froze the clock - no.

    Chorus:
    Tears spilled only in our world.
    The silence is so deathly,
    What whispers seem to cry.
    I do not regret a single second!
    Neither of my youth, nor the difficulties of adolescence,
    Neither of indifference shaken nor the jingle bells!
    You were my wife if you remain her now.

    Wallpapered walls and wooden floor.
    Photos of dogs and grandchildren.
    At the top are waiting, there was only one step.
    Movie stops ...
    I call it the love of two people.
    I call it life,
    Though I did not put any records.

    [Chorus]

    When spring came already full,
    And the morning clad in iron armor,
    When the barn made of soapstone,
    I am young as a lawn.
    You are sitting in the living room at a corner table.
    Music plays in the rhythm.
    I ask your permission, and you nod your head.
    You nod your head.

    [Chorus]

    Ei preeriaa, ei peltoja, ei vuortenhuippuja
    On kaupunki ja kaupungissa kaksi vanhusta
    Toinen herää painajaiseen toistuvaan ja nousee sängystä
     Sudet eivät ulvo eikä vesi hyytävää
     On puolisonsa vartalolla kaksi täkkiä
    Toinen oli lahja jonka reuna repsottaa
    Katse jähmettyy, kello ei
    chorus:
    Kyyneleitä virtaa vasta alakerrassa
    On hiljaisuus niin täydellisen hiljaista
    Että kuiskauskin on huuto
     En vaihtais sekunttiakaan
     En nuoruutta en vimmaisia ​​kasvukipuja
     En jäätä joka murtui, en kirkonkelloja
    Olit puolisoni silloin, olet puolisoni nyt

    Tapetoitu seinä on ja puinen lattia
    Valokuvat koirasta ja lastenlapsista
    Yläkerta yskii, askel ottamatta jää
    Filmi pysähtyy
    Kutsun tätä rakkaudeksi kahden ihmisen
     Kutsun tätä elämäksi vaikka ole en
    Täydellistä suoritusta tehnyt minäkään

    (Chorus)

    Kun väkivahva kevät puhkeaa
    Ja aamu kantaa rautahaarniskaa
     Kun vaja tehdään vuolukivestä
    Mä olen siinä nuorena kuin nurmet on
    Sä istut salin nurkkapöydässä
    Musiikki on rytmitettyä
     Minä kysyn saanko luvan, sinä nyökkäät
     Sinä nyökkäät

    (Chorus)
    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет