Ах турпав, турпав, Нуту вера грдзноб, гадареули давиареби! 2 раза : Арц масвенебен, арц мибралебен Ег дасаГупи шени твалеби, шени твалеби.
Икнэб ламазо, шен квис гули гаквс, Ром асэ мтанджав, ар гебралеби Ме ки, ох ме ки цэцхли медэба Дамнашавеа шени твалеби, шени твалеби. Арц масвенебен, арц мибралебен Ег дасаГупи шени твалеби.
Чеми пикреби шентан ар модис Хмас вер гаЦвденди исе шорса хар Ме ам квеКнидан исе ар Цавал Шен ар гаиго, рогор миКварди, Рогор, рогор миКварди.
Ах турпав, турпав, Нуту вера грдзноб, гадареули давиареби! 2 раза : Арц масвенебен, арц мибралебен Ег дасаГупи шени твалеби, шени твалеби
Перевод на русский :
Ах, Красавица, Красавица, Неужели не чувствуешь, помешанный брожу я! 2 раза : Ни покоя мне не дают, ни пощады, Эти губительные твои глаза, твои глаза.
Может быть, Красавица, у тебя каменное сердце, Что так мучаешь меня, не жалеешь. Меня же, ох меня же охватывает огонь Виноваты твои глаза, твои глаза. Ни покоя мне не дают, ни пощады, Эти губительные твои глаза.
Мои мысли до тебя не доходят Голос мой до тебя не доходил, так далеко ты Я из этого мира так не уйду Чтобы ты не узнала, как я тебя любил, Как, как я тебя любил
Ах, Красавица, Красавица, Неужели не чувствуешь, помешанный брожу я! 2 раза : Ни покоя мне не дают, ни пощады, Эти губительные твои глаза, твои глаза.
А вот текст этой песни на грузинском :
ახ, ტურფავ, ტურფავ, ნუთუ ვერა გრძნობ, გადარეული დავიარები... 2 раза : არც მასვენებენ, არც მიბრალებენ, ეგ დასაღუპი შენი თვალები, შენი თვალები.
იქნებ ლამაზო შენ ქვის გული გაქვს, რომ ასე მტანჯავ, არ გებრალები. მე კი, ოხ.. მე კი ცეცხლი მედება. დამნაშავეა შენი თვალები, შენი თვალები. არც მასვენებენ, არც მიბრალებენ, ეგ დასაღუპი შენი თვალები.
ჩემი ფიქრები შენთან არ მოდის ხმას ვერ გაწვდენდი ისე შორს ხარ მე ამ ქვეყნიდან ისე არ წავალ შენ არ გაიგო როგორ მიყვარდი როგორ, როგორ მიყვარდი
ახ, ტურფავ, ტურფავ, ნუთუ ვერა გრძნობ, გადარეული დავიარები... 2 раза : არც მასვენებენ, არც მიბრალებენ, ეგ დასაღუპი შენი თვალები, შენი თვალები. Ах Туркава, Туркла, Nutu Vera Grdznob, Gadareuli Daviarebi! 2 Раза: Дуга миксенбен, дуга mibraleben Например, Dasagupi Sheni Tvalebi, Shahya Talebi.
Iknéb Ламазо, Шен Куи Гули Гаквс, Рим Аса Мтанджав, АР Гебралеби Мне ки, о мне, ячебная Медеба Damnašavea Sheni Tvalebi, Шени Талеби. Дуга миксенбен, дуга mibraleben Например, Дасагупи Шени Талеби.
Cumi Pyrebee Shen AR MODIS Hmas ver gacvdendendende ise šorsa har Я am kveknidan Ise awal Shen AR Gaigo, угол Микри, Уголок, свидетельство о рождении.
Ах Туркава, Туркла, Nutu Vera Grdznob, Gadareuli Daviarebi! 2 Раза: Дуга миксенбен, дуга mibraleben Например, Dasagupi Sheni Tvalebi, Sheni Talebi
Перевод на русский
Ах, красиво, красиво, Я не знаком, смешанная брозка I! 2 Раза: Нижняя Мен не дала, ни офицеров, Это теряет стекло, ваши милики.
Может быть, красота, в Terebie Kamennoe Serdce, Вот как вы собираетесь беспокоить меня, не жалуются. Я собираюсь, о, я буду без ума от Виноватисты ваших милей, ваши милики. Нижняя Мен не дала, ни офицеров, Это проигрывает ваш Глаз.
Moi Mysli до тройника не доход Голос мой до тебя не получил, так далеко Я из этого мира, а не UJD Вы не знали, что я хотел бы любовь, Как, как я люблю
Ах, красиво, красиво, Я не знаком, смешанная брозка я! 2 Раза: Нижняя Мен не дала, ни офицеров, Это теряет стекло, ваши милики.
А текст этой песни в Грузузко:
ახ, ტუტუფავ, ტუტუფავ, უთუუთუ ვერა გგძძბბ, გადარეუუი დავიარები ... 2 Раза: აცც მავვენებენ, აცც მიბბალებენ, გასაღუპი შენი თვალები, შენი თვალები.
იქქებ ლამაზზ შენ ქვის გუგუი გაქვქვ, რომ ასე ტტაჯჯავ, არ გებბალები. მე კი, ხხ .. მე კი ცეცხცხი მედება. დამნაშავეა შენი თვალები, შენი თვალები. აცც მავვენებენ, აცც მიბბალებენ, ეგ დასაღუპი შენი თვალები.
ჩემი ფიქქები შეთთან არ მდდის ხხას ვერ გაწვდედდი ისე შშრს ხარ მე ამ ქვეყყიდან ისე არ წავალ შენ არ გაიგგ რგგგრ მიყვადდი რგგგრ, რგგგრ მიყვადდი
ახ, ტუტუფავ, ტუტუფავ, უთუუთუ ვერა გგძძბბ, გადარეუუი დავიარები ... 2 Раза: აცც მავვენებენ, აცც მიბბალებენ, გასაღუპი შენი თვალები, შენი თვალები. Смотрите также: | |