Time has worn the soldiers down Marched for many miles In the eastern lands so cursed Time to make a stand
Tsar has scorched his nation's land Nothing to be found Hunger grasp the soliders heart 20 000 men strong
Listen, excuse for a king Trust me, this fight you can't win
Poltava Rode to certain death and pain Poltava Swedish soldiers met their bane Poltava Sacrificed their lives in vain Poltava
In the shade of morning mist Advancing on their foe Bullets break the silent air Wasted battleplan
Swedish forces stand alone King has left command Rule is left to lesser men Waiting for their chance
Listen, obey my command Hear me, or die by my hand
Russian armies blocked their way 20 000 lost that day They bled the ground Peace they found There's no sign of victory King Carolus had to flee And leave the land Leave command
Madness, curse your feeble horde Fear me, you'll die by my sword
Время истощило солдат, Маршировавших многие мили, И вот в этих проклятых восточных землях Пришло время строй держать.
Царь свои родные поля спалил, Ничего нельзя найти. Голод сковал сердца солдат, Двадцати тысяч сильных мужчин.
Послушайте, простите своего короля, Поверьте мне, вам не выиграть эту битву.
Полтава! Прибыв к верной смерти и боли Полтава! Шведские солдаты встретили свою погибель, Полтава! Своими жизнями пожертвовав за зря. Полтава!
В дымке утреннего тумана Форсируют врага, Пули нарушают тишину – Не сработал военный план.
Шведские войска остались одни, Король отдал командование Людям низших чинов, Так и ждущим своего шанса.
Слушать, выполнять мои приказы! Услышьте меня, или же умрите от моей руки!
Полтава! Прибыв к верной смерти и боли Полтава! Шведские солдаты встретили свою погибель, Полтава! Своими жизнями пожертвовав за зря. Полтава!
Русские войска им путь преградили, Двадцать тысяч в тот день погибли, Обагрили своей кровью землю, В которой нашли покой. Нет ни единого признака победы, Короля Карла вынудили бежать, И он покинул эти земли, Оставив свои войска.
Безумие, будь проклята ваша немощная орда! Бойтесь меня, вы умрёте от моего меча! Time has worn the soldiers down Marched for many miles In the eastern lands so cursed Time to make a stand
Tsar has scorched his nation's land Nothing to be found Hunger grasp the soliders heart 20 000 men strong
Listen, excuse for a king Trust me, this fight you can't win
Poltava Rode to certain death and pain Poltava Swedish soldiers met their bane Poltava Sacrificed their lives in vain Poltava
In the shade of morning mist Advancing on their foe Bullets break the silent air Wasted battleplan
Swedish forces stand alone King has left command Rule is left to lesser men Waiting for their chance
Listen, obey my command Hear me, or die by my hand
Russian armies blocked their way 20 000 lost that day They bled the ground Peace they found There's no sign of victory King Carolus had to flee And leave the land Leave command
Madness, curse your feeble horde Fear me, you'll die by my sword
Время истощило солдат, Маршировавших многие мили, И вот в этих проклятых восточных землях Пришло время строй держать.
Царь свои родные поля спалил, Ничего нельзя найти. Голод сковал сердца солдат, Двадцати тысяч сильных мужчин.
Послушайте, простите своего короля, Поверьте мне, вам не выиграть эту битву.
Полтава! Прибыв к верной смерти и боли Полтава! Шведские солдаты встретили свою погибель, Полтава! Своими жизнями пожертвовав за зря. Полтава!
В дымке утреннего тумана Форсируют врага, Пули нарушают тишину – Не сработал военный план.
Шведские войска остались одни, Король отдал командование Людям низших чинов, Так и ждущим своего шанса.
Слушать, выполнять мои приказы! Услышьте меня, или же умрите от моей руки!
Полтава! Прибыв к верной смерти и боли Полтава! Шведские солдаты встретили свою погибель, Полтава! Своими жизнями пожертвовав за зря. Полтава!
Русские войска им путь преградили, Двадцать тысяч в тот день погибли, Обагрили своей кровью землю, В которой нашли покой. Нет ни единого признака победы, Короля Карла вынудили бежать, И он покинул эти земли, Оставив свои войска.
Безумие, будь проклята ваша немощная орда! Бойтесь меня, вы умрёте от моего меча! Смотрите также: | |