If you take these glasses from my face Think that you would find I'm undeniably, certifiably just a shade of blind
I don't envy those of you with 20/20 vision Who've seen the world for all its worth With crystal clear precision
There's more to see than can be Seen or said than what is heard The day is brighter, softer, lighter When it's slightly blurred
Nearsighted, it's another lovely day Nearsighted, so I stumble on my way
I don't judge a friend or lover By a first or second look Nor a book just by its cover I can't even see the book
Nearsighted, loving life is such a breeze Nearsighted 'cause I see just what I please
And it pleases me to see you I won't change my point of view Nearsighted, nearsighted Nearsighted, all I need to see is you
Though I'm slightly out of focus I can see my dreams come true Clear sighted, I'm nearsighted Nearsighted, all I need to see is you, you Если ты снимешь эти очки с моего лица Думаю, ты найдешь Я, несомненно, просто слепой
Я не завидую тем из вас, у кого видение 20/20 Кто видел мир во всей его красе С кристально чистой точностью
Есть больше, чтобы увидеть, чем может быть Видно или сказано, чем то, что слышно День светлее, мягче, светлее Когда он слегка размыт
Близорукий, это еще один прекрасный день Близорукий, поэтому я спотыкаюсь на своем пути
Я не сужу друга или любовника На первый или второй взгляд Ни книга только по обложке Я даже не вижу книгу
Близорукая, любящая жизнь - такой ветерок Близорукий, потому что я вижу то, что мне нравится
И мне приятно видеть тебя Я не изменю свою точку зрения Близорукость, близорукость Близорукий, все, что мне нужно увидеть, это ты
Хотя я немного не в фокусе Я вижу, как сбываются мои мечты Я близорук, я близорук Близорукий, все, что мне нужно увидеть, это ты, ты Смотрите также: | |