If I should die, think only this of me: That there’s some corner of a foreign field That is for ever England. There shall be In that rich earth a richer dust concealed;
A dust whom England bore, shaped, made aware, Gave, once, her flowers to love, her ways to roam, A body of England’s, breathing English air, Washed by the rivers, blest by suns of home.
And think, this heart, all evil shed away, A pulse in the eternal mind, no less Gives somewhere back the thoughts by England given; Her sights and sounds; dreams happy as her day;
And laughter, learnt of friends; and gentleness, In hearts at peace, under an English heaven. Если я должен умереть , думаю, только это меня : То есть какая-то угол на чужом поле То есть навсегда Англии . Там должно быть В этой богатой земле богаче пыль скрывала ;
Пыль , которого Англия отверстие , в форме , осведомлены , Дал , один раз, ее цветы любви, пути ее бродить , Тело Англии , дышать воздухом английский , Омывается рек, благословенным от солнца дома.
И думаю , это сердце , все зло пролить прочь, Импульс в вечном уме , не менее Дает где-то снова мысли Англии данные ; Ее достопримечательности и звуки ; Мечтает счастливы, как ее день ;
И смех, узнал друзей ; и кротость , В сердцах в мире , под английским небе . | |