Santa Lucia luntana Санта Лючия далекая
Partono ’e bastimente pe’ terre assaje luntane… Càntano a buordo: sò napulitane… Càntano pe’ tramente ’o golfo già scompare e ’a luna, ’a miezo ’o mare nu poco ’e Napule le fa vedè…
Santa Lucia, luntano ’a te quanta malincunia! Se gira ’o munno sano se va a cercà furtuna ma, quanno sponta ’a luna luntano ’a Napule nun se po’ sta!
E sònano… ma ’e mmane trèmmano ‘ncopp”e ccorde … Quanta ricorde, ajemmè quanta ricorde… E ’o core nun ’o sane nemmeno cu ’e ccanzone: Sentenno voce e suone, se mette a chiàgnere ca vò turnà…
Santa Lucia, luntano ’a te quanta malincunia! Se gira ’o munno sano se va a cercà furtuna, ma, quanno sponta ’a luna luntano ’a Napule nun se po’ sta!
Santa Lucia tu tiene sulo nu poco ’e mare… ma, cchiù luntana staje, cchiù bella pare… E’ ’o canto d’’e sirene ca tesse ancora ’e rezze! Core nun vò ricchezze si è nato a Napule ce vò murì!
Santa Lucia, luntano ’a te quanta malincunia! Se gira ’o munno sano, se va a cercà furtuna, ma, quanno sponta ’a luna luntano ’a Napule nun se po’ sta!
Santa Lucia luntano ’a te quanta malincunia!
Отплывают корабли в очень дальние края… На борту поют, это — неаполитанцы… Они поют, думая о своем, залив уже исчезает, и луна над морем немного Неаполь им позволяет видеть...
Санта Лючия, далеко от тебя, сколько грусти! Ты объехал целый мир в поиске фортуны, но, когда восходит луна, то далеко от Неаполя невозможно быть!
Они играют на гитаре…, но руки дрожат, касаясь струн… сколько воспоминаний, во мне сколько воспоминаний… но сердце не залечено также и песней, слушая голос и звуки струн, оно начинает плакать о том, что хочет вернуться…
Санта Лючия, далеко от тебя, сколько грусти! Ты объехал целый мир в поиске фортуны, но, когда восходит луна, то далеко от Неаполя невозможно быть!
Санта Лючию ты сохраняешь в себе, Только немного моря… Но, чем дальше она, тем она прекрасней кажется… И пение сирен, так искусно расставляет снова сети! Сердце не желает богатств, Если оно родилось в Неаполе, то там же желает умереть!
Санта Лючия, далеко от тебя, сколько грусти! Ты объехал целый мир, в поиске фортуны, но, когда восходит луна, то далеко от Неаполя невозможно быть!
Санта Лючия далеко от тебя, сколько грусти! Santa Lucia luntana Santa Lucia far Partono 'le batiment de 'terre assaje luntane ... Càntano a buordo: sò napulitane ... Càntano pe 'tramente 'O golfo già scompare e 'a luna,' a miezo 'o mare nu poco 'e Napule le fa vedè ... Santa Lucia, luntano 'a te quanta malincunia! Se gira 'o munno sano se va a cercà furtuna ma, quanno sponta 'a luna luntano 'a Napule nun se po 'sta! E sònano ... ma 'e mmane trèmmano 'ncopp "e ccorde ... Quanta ricorde, ajemmè quanta ricorde ... E 'o core nun' o sane nemmeno cu 'e ccanzone: Sentenno voce e suone, se mette a chiàgnere ca vò turnà ... Santa Lucia, luntano 'a te quanta malincunia! Se gira 'o munno sano se va a cercà furtuna, ma, quanno sponta 'a luna luntano 'a Napule nun se po 'sta! Santa Lucia tu tiene sulo nu poco 'e mare ... ma, cchiù luntana staje, cchiù bella pare ... E '' o canto d''e sirene ca tesse ancora 'e rezze! Core nun vò ricchezze si è nato a Napule ce vò murì! Santa Lucia, luntano 'a te quanta malincunia! Se gira 'o munno sano, se va a cercà furtuna, ma, quanno sponta 'a luna luntano 'a Napule nun se po 'sta! Santa Lucia luntano 'a te quanta malincunia! Sail ships in very distant lands ... Aboard sing it - Neapolitans ... They sing, thinking about her, Bay has disappeared, and the moon over the sea bit Naples it allows you to see ... Santa Lucia, far from you, how sad! You have traveled the whole world in search of fortune, but when the moon rises, far away from Naples you can not be! They play the guitar ... but hands shaking, touching the strings ... many memories in me So many memories ... but the heart does not heal also the song, listening to the voice and the sound of the strings, it begins to cry about he wanted to return ... Santa Lucia, far from you, how sad! You have traveled the whole world in search of fortune, but when the moon rises, far away from Naples you can not be! Santa Lucia you keep to yourself, Just a little bit of the sea ... But the farther it is, the more beautiful it seems ... And the singing of the Sirens, so artfully puts back online! The heart does not want riches, If it was born in Naples, there also wished to die! Santa Lucia, far from you, how sad! You have traveled the whole world, in search of fortune, but when the moon rises, far away from Naples you can not be! Santa Lucia far from you, how sad! Смотрите также: | |